È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

In aiuto di John Connery

Ultimo Aggiornamento: 28/08/2009 15:30
01/03/2009 10:56
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 228
Registrato il: 12/07/2008
Utente Junior
OFFLINE
Carissimo Mario e John Connery
Il problema dell'"en" greco a volte usato in senso strumentale e a volte traducibile anche in modi stravaganti (tra, con, per mezzo di...) confuse non poco i cristiani dell'antichità, che forse un po' di greco lo masticavano e che ebbero seri dubbi e gravi perplessità persino nell'uso di famose dossologie....

Dovette intervenire un famoso cristiano per spiegare meticolosamente ai poveri fratelli d'Oriente e d'Occidente che la formula ariana “Gloria al Padre per mezzo del Figlio nello Spirito Santo” era equivalente alle formule cattoliche “Gloria al Padre, al Figlio ed allo Spirito Santo” e "Gloria al Padre ed al Figlio con lo Spirito Santo, nella Santa Chiesa” (Vedasi Basilio, Lo Spirito Santo, XXV, 58). Più di mille anni prima della ripresa degli studi umanistici, Basilio spiegò l’uso strumentale della preposizione εν (cioè la completa equivalenza di “εν = in” , “συν= con” e “δια = per mezzo di”).

Tale uso (oggi ampiamente spiegato dalle moderne grammatiche) è testimoniato sia dalla Bibbia dei Settanta che dal greco del Nuovo Testamento.....

Vedansi, ad esempio: Ma ora ci hai respinti e coperti di vergogna e non marci più nei nostri eserciti (Salmo 44,9); Entrerò nella tua casa in olocausti, adempirò le mie promesse (Salmo 66,13); E fece uscire gli Israeliti in argento e oro, e nessuno vacillò nelle sue tribù (Salmo 105, 37); Egli scaccia i demòni nel principe dei demòni (Matteo 9,34); Io battezzo in acqua (Giovanni 1,26); Colui sul quale vedrai scendere e rimanere lo Spirito è colui che battezza in Spirito Santo (Giovanni 1,33); In un ordine, in voce d’arcangelo ed in tromba di Dio (1 Tessalonicesi 4,16); In questi giorni, ha parlato a noi nel Figlio (Ebrei 1,2).

Molto interessante è l'esempio citato da Mario sulla famosa scrittura di Matteo 26:52 quando Gesù disse " tutti quelli che prendono la spada, periranno in spada"

Insomma siamo tutti (cristiani di oggi e di ieri...) ignoranti

Ben venga l'ignoranza che ci porta a riflettere e ad approfondire i problemi.....

enrico
[Modificato da domingo7 01/03/2009 11:03]
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 06:55. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com