Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Il sito di Raymond Franz

Ultimo Aggiornamento: 15/11/2006 17:52
13/10/2006 06:24
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 4.630
Registrato il: 17/07/2004
Utente Master
OFFLINE
Questo è il sito gestito da Raymond Franz, ex membro del Corpo Direttivo:

www.commentarypress.com

Se consocete l'inglese o lo spagnolo potete anche contattarlo tramite l'indirizzo e-mail che trovate all'interno.
(cfr. www.infotdgeova.it/raymond.htm )

Saluti
Achille

13/10/2006 08:55
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 827
Registrato il: 24/08/2005
Utente Senior
OFFLINE
...mi sembrerebbe interessante tradurre questa pagina del sito che parla del lavaggio del cervello e fa dei commenti.

www.commentarypress.com/essay-brainwashing.html

Vista l'autorevolezza dell'autore, varrebbe la pena esaminarlo. Purtroppo il mio inglese ha bisogno di un po' di palestra...c'è qualche volenteroso? [SM=g27813] [SM=x570865]


p.s. Mi sembra che per riprodurre gli articoli di questo sito sia però necessario chiedere il via libera via mail all'autore.

Saluti.

Hushai

[Modificato da hushai 13/10/2006 8.57]

13/10/2006 12:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 172
Registrato il: 22/11/2005
Utente Junior
OFFLINE
Re: x Achille

Scritto da: Achille Lorenzi 13/10/2006 6.24
Questo è il sito gestito da Raymond Franz, ex membro del Corpo Direttivo:

www.commentarypress.com

Se consocete l'inglese o lo spagnolo potete anche contattarlo tramite l'indirizzo e-mail che trovate all'interno.
(cfr. www.infotdgeova.it/raymond.htm )

Saluti
Achille




Scusa, Achille io non ho trovato nessun esplicito riferimento a Franz.
Coma fai a sapere che è il suo sito ?

grazie

------------------------------------------------
Il MALE sono quelli che impongono la propria autorità come verità assoluta e non si dispongono alla verità come autorità assoluta.



13/10/2006 13:05
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 16
Registrato il: 14/09/2006
Utente Junior
OFFLINE
ci perovo io più tardi a fare la traduzione...
... ho voglia!!! [SM=x570890] [SM=x570892]
13/10/2006 17:46
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 18
Registrato il: 14/09/2006
Utente Junior
OFFLINE
ho tradotto il doc!!
se mi danno l'autorizzazione lo posto sul forum!!! [SM=x570893]
altrimenti... per chi lo vuole glielo invio via e-mail o fzz mail!! basta che me lo dite!! [SM=x570891]

ciao ciao!!! [SM=x570892] [SM=x570892] [SM=x570892]

13/10/2006 17:59
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 4.634
Registrato il: 17/07/2004
Utente Master
OFFLINE
Ancientofdays ha scritto:

Scusa, Achille io non ho trovato nessun esplicito riferimento a Franz.
Coma fai a sapere che è il suo sito ?

L'ho saputo da una persona che conosce l'inglese e che corriponde via e-mail da anni con R. Franz.

Ciao
Achille
13/10/2006 18:03
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 4.635
Registrato il: 17/07/2004
Utente Master
OFFLINE
@Simonee@ ha scritto:

ho tradotto il doc!!
se mi danno l'autorizzazione lo posto sul forum!!!

Ok, aspettiamo l'autorizzazione di Franz prima di postare la traduzione nel forum. La pagina è protetta infatti da copyright:

Copyright 2002 by RF. Reproduced with the writer’s permission.

Ciao
Achille
13/10/2006 19:49
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 69
Registrato il: 31/08/2006
Utente Junior
OFFLINE
Re: Re: x Achille

Scritto da: Ancientofdays 13/10/2006 12.58
Scusa, Achille io non ho trovato nessun esplicito riferimento a Franz.
Coma fai a sapere che è il suo sito ?



Non so se l'azienda sia la sua, ma Commentary Press è sicuramente l'azienda in cui Raymond lavora. Vi assicuro che potete contattarlo tramite l'indirizzo info@commentarypress.com. Alcune settimane fa' ho chiesto di poter corrispondere direttamente con Ray e lui stesso mi ha fornito quell'indirizzo.

Ciao
Floyd
14/10/2006 12:38
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 119
Registrato il: 26/06/2006
Utente Junior
OFFLINE
Salve!
Ho letto qualche paginetta del sito in lingua inglese e, mi chiedevo: tutto ciò che è in esso riportato,corrisponde all'attuale pensiero di Raymond Franz?

Topsy
17/10/2006 18:13
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 20
Registrato il: 14/09/2006
Utente Junior
OFFLINE
autorizzazione
Ho chesto l'autorizzazione ma hanno risposto così:

Caro signore:

Non permettiamo la copia del materiale nel nostro sito Web. Se desiderate
mettere un "collegamento" a esso, questo è permesso.

...ciao simonee

Resto disponibile ad inviarvi via e mail la traduzione!!
ciao ciao [SM=x570892]



17/10/2006 18:53
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 4.688
Registrato il: 17/07/2004
Utente Master
OFFLINE
@Simonee@ ha scritto:

Ho chesto l'autorizzazione ma hanno risposto così:

Caro signore:

Non permettiamo la copia del materiale nel nostro sito Web. Se desiderate mettere un "collegamento" a esso, questo è permesso.

Certo, e chi non sa l'inglese se lo deve studiare per poter leggere questo materiale. Io non capisco il senso di questi divieti, specialmente se si tratta di informazioni che possono essere di aiuto ad altri e se si specifica la fonte da cui sono state tratte...
Meno male che "permettono" almeno il "collegamento"!

Mandi anche a me in privato la tua traduzione?
Grazie.

Ciao
Achille
12/11/2006 11:11
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 57
Registrato il: 17/10/2006
Utente Junior
OFFLINE
Re:

Scritto da: Achille Lorenzi 17/10/2006 18.53
@Simonee@ ha scritto:

Ho chesto l'autorizzazione ma hanno risposto così:

Caro signore:

Non permettiamo la copia del materiale nel nostro sito Web. Se desiderate mettere un "collegamento" a esso, questo è permesso.

Certo, e chi non sa l'inglese se lo deve studiare per poter leggere questo materiale. Io non capisco il senso di questi divieti, specialmente se si tratta di informazioni che possono essere di aiuto ad altri e se si specifica la fonte da cui sono state tratte...
Meno male che "permettono" almeno il "collegamento"!

Mandi anche a me in privato la tua traduzione?
Grazie.

Ciao
Achille



Anche a me se fosse possibile. Grazie molte

[SM=g27811]
MAJO - "don't worry be happy"
13/11/2006 11:02
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 325
Registrato il: 29/12/2004
Utente Senior
OFFLINE
Re:

Scritto da: Achille Lorenzi 17/10/2006 18.53
@Simonee@ ha scritto:

Ho chesto l'autorizzazione ma hanno risposto così:

Caro signore:

Non permettiamo la copia del materiale nel nostro sito Web. Se desiderate mettere un "collegamento" a esso, questo è permesso.

Certo, e chi non sa l'inglese se lo deve studiare per poter leggere questo materiale. Io non capisco il senso di questi divieti, specialmente se si tratta di informazioni che possono essere di aiuto ad altri e se si specifica la fonte da cui sono state tratte...
Meno male che "permettono" almeno il "collegamento"!

Mandi anche a me in privato la tua traduzione?
Grazie.

Ciao
Achille



per quel poco che so in materia di copyright è però permesso fare sintesi (anhc ecorpose) alcuni autori hano intentato causa ad chi aveva pardodiato o sintetizzato testi e l'hanno persa però non so i dettagli
13/11/2006 11:49
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE

Resto disponibile ad inviarvi via e mail la traduzione!!
ciao ciao



Simone ti sarei grata se inviassi anche a me la traduzione [SM=x570865]
13/11/2006 15:23
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 103
Registrato il: 19/01/2005
Utente Junior
OFFLINE
é possibile mandarlo anche a me in privato ?
grazie


/L'IMPORTANTE è NON SMETTERE DI PORSI DOMANDE/
15/11/2006 17:52
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Anche a me interesserebbe. Ti ho scritto in pvt il mio indirizzo. Grazie di cuore ciao Patty [SM=g27822] [SM=g27823]
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:42. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com