Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Qual è la migliore traduzione della Bibbia?

Ultimo Aggiornamento: 16/04/2007 17:10
30/10/2005 23:19
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 201
Registrato il: 12/07/2004
Utente Junior
OFFLINE
6

continua … …


“Vorresti leggere la Parola di Dio accuratamente tradotta in un italiano facile a capirsi?” (Venga il tuo Regno, 1981, p. 190).


Le sottolineature sono mie:



• “perché dovrei temere nei giorni del male (Quando) il medesimo errore dei miei soppiantatori mi circonda?” - Sal 49,5 – (soppiantatori? no, “perversi”).

“Ecco, hai provato diletto nella stessa veracità nelle parti interiori …” - Sal 51,6 – (Veracità dove? Nell’intestino?).

“I sacrifici a Dio sono uno spirito rotto; un cuore rotto e affranto, o Dio, tu non disprezzerai” - Sal 51,17 – (Qualcuno sa spiegarmi com’è uno “spirito rotto”?).

“…Fanno dichiarazioni circa il nascondere trappole …” - Sal. 64,5 – (Bibbia CEI Sal 63,6: … si accordano per nascondere tranelli …).

“…Le uscite del mattino e della sera fai gridare di gioia” – Sal 65,8 – (Bibbia CEI Sal 64,9: … di gioia fai gridare la terra, le soglie dell’oriente e dell’occidente).

• [C]“… E i tuoi medesimi sentieri battuti gocciolano di grasso” - Sal 65,11 – (Bibbia CEI Sal 64,12: … Coroni l’anno con i tuoi benefici, al tuo passaggio stilla abbondanza).

“I pascoli del deserto continuano a gocciolare …” - Sal 65,12 – (gocciolare (?) no, “stillano” – Bibbia CEI).

“La capelluta sommità del capo” Sal 68,21 – (?).

“Rimprovera … ciascuno che calpesta pezzi d’argento …” - Sal 68,30 – (Bibbia CEI Sal 67,31: … si prostrino portando verghe d’argento …).

“… E sono stati recisi dalla tua propria mano (soccorrevole)” – Sal 88,5 – (Se questa mano – soccorrevole – fosse stata “persecutoria” cosa mai avrebbe combinato?)

“O Dio di atti di vendetta, Geova, O Dio di vendetta brilla!” - Sal 94,1 – (Bibbia CEI Sal 93,1: Dio che fai giustizia, o Signore, Dio che fai giustizia: mostrati!).

“Si alleerà con te il trono che causa avversità Mentre progetta affanno mediante decreto?” - Sal 94,20 – (Qui lascio a voi capirci qualcosa e andare a cercare una traduzione che possa chiamarsi tale).

“… Con melodie urliamo in trionfo con lui” - Sal 95,2 – (Non saranno forse “urla melodiose (?)).

“… Tuoni il mare e ciò che lo riempie” – Sal 96,11 – (Bibbia CEI Sal 95,11: “… frema il mare e quanto racchiude).

“Geova stesso è divenuto re …” Sal 99,1 – (E prima che cos’era? – Bibbia CEI Sal 98,1: Il Signore regna…).

“…E le mie medesime ossa si sono arrossate dal calore proprio come un focolare” - Sal 102,3 – (Bibbia CEI Sal 101,4: … come brace ardono le mie ossa).

Mi sono fatto emaciato …” – Sal 102,7 – (Si dovrebbe dire: sono diventato, non: mi sono fatto).

“… In quanto alla cicogna, i ginepri sono la sua casa” Sal 104,17 – (Il ginepro è un cespuglio ed è anche spinoso … povera cicogna!!!).

“So bene, o Geova, che le tue decisioni giudiziarie sono giustizia E che mi hai afflitto con fedeltà - Sal 122,3 – (Bibbia CEI Sal 121,3: Signore, so che giusti sono i tuoi giudizi e con ragione mi hai umiliato).




“La traduzione biblica più spesso citata in questo libro è una versione in italiano moderno. Avete osservato come è molto più facile leggerla? Le idee, una volta oscurate dall’italiano arcaico, ora risplendono di significativa luce”. (La verità che conduce alla vita eterna, 1968, p. 192)




… … continua



Ciao


Bruno

______________________________


---Verba volant scripta manent---
-----
--- www.vasodipandora.org ---
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:05. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com