Come mai sulla TNM in Mt 16:19 c'è "sarà stato sciolto, sarà stato legato", invece che "sarà legato, sarà sciolto" come nelle altre traduzioni. E' forse per la presenza del participio perfetto passivo legato al tempo futuro?
http://andreabelli75.wordpress.com/
http://progettostudiodellabibbia.wordpress.com/