Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

felice buon spirito

Ultimo Aggiornamento: 25/08/2005 17:45
14/05/2005 20:28
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 42
Registrato il: 08/05/2005
Utente Junior
OFFLINE
Re: Re: Re: Re:
--------------------------------
Se qualcuno porta a sostegno del modo di tradurre autorevoli citazioni di studiosi, traduttori, altre opere etc etc questi non è da tenere in considerazione sol perchè lui non ne sa nulla di greco o di altre lingue?

RISPOSTA:
infatti l'hai detto tu..
stai parlando di "AUTOREVOLI CITAZIONI"..
insomma..se io cito una fonte.. sto soltanto facendo un collage..la fonte c'era prima di lui..e se non aveva di suo fatto scalpore un motivo ci deve essere..non deve essere Felix a dire che quella è una fonte autorevole..visto che non può avere un metodo di giudizio..
E' come se io fossi un aspirante studente di medicina..e sulla base della mia esperienza -ovviamente nessuna- dicessi che un tale medico è più bravo o professionale di un'altro nel fare le diagnosi.. E' ovvio che non potrei pronunciarmi su qualcosa che sconosco..
-------------------------------
Mi spiego meglio, se affermo che tradurre ad esempio un versetto in quel modo è lecito e/o accettabile in quanto come dice il tale dizionario, come afferma il tal dei tali e come traduce la seguente bibbia

RISPOSTA:
come sopra..Felix non può dire se tradurre un versetto in una determinata maniera sia lecito od accettabile.. non possiede i criteri di valutazione..

------------------------------


, è in armonia con la mia traduzione, mi stai dicendo che un tale lavoro di ricerca a sostegno del modo di tradurre non è valido?

RISPOSTA:
purtroppo..e mi dispiace per Felix si..
tutto sommato esiste il pubblico mercato ed anche lui ha diritto di dire la sua scrivendo un libro..
quello che voglio precisare è che per quanto Felix possa essere polemico..non mi tange dal punto di vista emotivo..
mi spiego meglio..io non ho nulla di personale con lui.. ma non per quasto posso dire che la sua opera è valida..

grazie a te..
per qualunque replica ti aspetto..
sperando che ce ne siano..[SM=g27823] [SM=g27823]
-----------------------------------------------
odio ciò che dici..me darei la mia stessa vita per darti la possibilità di dirlo..
(Voltaire)
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 4 5 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:54. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com