infatti hai pienamente ragione,
ho letto e riletto l'articolo di AZZURRA 7 ed ho letto frasi che mi lasciano parecchio perplesso..dove si dice che una volta per tutte nessuno potrà replicare sulla correttezza della TNM lasciando oltretutto in imbarazzo tutti coloro che la criticano.
Infatti ecco cosa dicono in sintetico:
Negli ultimi decenni, la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture prodotta dai Cristiani Testimoni di Geova, per come è stata tradotta in alcune sue parti, ha subito numerosi addebiti da vari membri delle chiese della cristianità.
Finalmente, con questo enorme lavoro di ricerca, durato oltre un decennio e realizzato confrontando oltre 300 versetti biblici contestati, con oltre 300 Bibbie di varie confessioni religiose, Dizionari biblici, Commentari, ecc., è venuto il tempo di far conoscere alle persone con una mente senza limiti e oneste intelletualmente, quali sono i veri motivi di questi addebiti e aiutarle così a liberarsi da insegnamenti originati dal "dio di questo mondo"
Per questo, una piccola parte nel finale del DOSSIER rivolge uno sguardo alle Bibbie cattoliche e protestanti che sono state distribuite negli ultimi 50 anni e mostra pultroppo quali cambiamenti sono stati fatti nel tempo su diversi versetti biblici, necessari per continuare a giustificare la loro teologia e le tradizioni non in sintonia con il pensiero di Dio.
La lettura e il relativo studio di questo DOSSIER, spazzerà via tutti i dubbi che la campagna finora attuata con opuscoli di critica, aveva e ha il solo scopo di impedire alle persone tolleranti e di mente aperta di acquisire nuove importanti verità bibliche che "negli ultimi tempi" (Parola del Signore - Il Nuovo Testamento) , dovevano essere conosciute e comprese.
L'impatto che avrà sulle persone con una mente senza limiti e oneste intelletualmente sarà quello di aprire gli occhi della loro mente.
Abbiamo perciò deciso di contenere al massimo il suo costo affinche tutti questi ne possano avere UNA copia.
La “Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture”(TNM), è una Bibbia divulgata a livello mondiale, da oltre 50 anni e con una tiratura di circa 114 milioni di copie in 44 lingue!
Poiché si differenzia da molte altre, per la sua onestà verso l’Autore, è stata accanitamente attaccata da vari “studiosi” della cristianità.
Perciò Rolf Furuli con autorevolezza e competenza accademica oltre a dimostrare quale ruolo ha la teologia e il pregiudizio nelle traduzioni della Bibbia, dimostra l'infondatezza delle critiche sollevate nei suoi confronti.
è offerto alle persone intellettualmente oneste un saggio che valorizza gli eccezionali e unici pregi di questa traduzione, ad es.: il linguaggio moderno e chiaro, l'eccezionale erudizione in essa manifesta che permette finalmente la comprensione delle sfumature dell'ebraico e greco usate dagli scrittori, i quali hanno reso la Parola di Dio un libro superlativo e unico, inoltre la coerenza con il tema del suo Autore in tutti i suoi 66 libri che la compongono, gli oltre 125.000 riferimenti marginali e il ripristino del nome di Dio; cosa che molte altre traduzioni non fanno!
-----------------------------------------------
odio ciò che dici..me darei la mia stessa vita per darti la possibilità di dirlo..
(Voltaire)