Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui


Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

La Bibbia della Messa (1). Testo NM/CEI e dottrine relative. Confronto eseget-dottrin. (ciclo A)

Ultimo Aggiornamento: 17/11/2005 11:04
30/12/2004 17:52
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 676
Registrato il: 13/07/2004
Utente Senior
OFFLINE
10)- Festa dell’EPIFANIA (ciclo A-B-C)

Vangelo: Mt 2,1-12
Solo qualche rilievo indicativo della mentalità geovista.

- La NM definisce i Magi “astrologi” e sugli stampati della WT l’astrologia è sempre collegata con il demonismo, ignorado che fino a Galileo gli “studiosi delle stelle” non potevano fare altro che molta “loghìa” sugli astri e ben poca “nomìa”... L’astrologia figurava ai tempi di Dante nelle discipline del “Quadrivio” universitario insieme alla Aritmetica, Musica e Geografia!...

- La stella, che da noi forma la gioia di grandi e piccini con il suo simbolismo di luce e di segno celeste che indica il cammino, secondo la WT fu un fenomeno “portentoso” ma non causato da Dio. Esso sarebbe stato ideato dal Diavolo perché, testualmente, non condusse i Magi da Gesù ma da Erode che Satana voleva adoperare per uccidere il Bambino.
A nulla vale obiettare che se questo fosse stato l’intento essa sarebbe apparsa anche ad Erode (che invece non la vide per niente) e che i Magi ne parlarono come della “sua stella” e che ai loro occhi era un segno di benevolenza del cielo, così che “si rallegrarono moltissimo” quando la rividero.

- Poi, siccome deve fare in modo che la Bibbia non accenni neanche lontanamente alla divinità di Gesù, divinità che sarebbe allusa anche dal solo gesto di adorazione nei suoi confronti, la WT si premura di “tradurre” tutti i proskynèo che incontra rivolti a lui con “rendere omaggio” anziché con la normale versione “adorare”; così nei vv 2, 8, 11. Il che è una preoccupazione artificiosa e inutile poiché gli adoratori non erano israeliti, erano idolatri e perfino inficiati di demonismo grazie all’astrologia... e quindi non ci sarebbe stato nulla di sconveniente o di strano che loro, i Magi, non altri soggetti nel NT ma solo i Magi, avessero intenzione di prestare “adorazione” al “nato re dei Giudei”.
Per debita informazione va ricordato che quando l’oggetto dell’adorazione risulta essere Dio, o gli idoli, o Satana, allora lo stesso verbo proskynèo viene reso tranquillamente con “adorare” nella NM. Il che rende la scelta perlomeno tendenziosa...
E tuttavia non tutte le ciambelle riescono con il buco e così in Eb 1,6, alla stessa NM del 1967, è sfuggito un proskynèo rivolto a Gesù e tradotto “lo adorino”, creando uno “strappo” tale che a tutt’oggi non c’è stata toppa adatta a ripararlo (cf per questo i maldestri tentativi della WT che all’uopo ha stampato ben due Interlineari, nel 1969 e nel 1985, ma senza riuscire nell’intento, come dimostra la soluzione contraddittoria che si legge nella relativa nota posta nella Nmrif del 1987 che ammette che quel proskynèo si può rendere “rendano omaggio o adorino”. Il tutto è documentato nel libro del MINUTI, I Testimoni di geova non hanno la Bibbia, Coletti, Roma, pp. 43-48).

- Terminiamo con una curiosità. Sia nella prima lettura che nel Vangelo l’usuale termine di “incenso” è reso nella NM con “olibano”. Una ricercatezza? Un desiderio di distinguersi ad ogni costo? Sì, anche a costo di osare la scelta di “cùlici” al posto del normalissimo “zanzare”. Ma finché c’è vita c’è speranza. E’ vero o no che già il vecchio “scioglilingua” del nome “Nebucadnetzar” è stato sostituito di recente con l’usuale “Nabucodonosor”, ohibò, usato da sempre da tutta la “cristianità”?
----------------------
est modus in rebus
Vota:
Amministra Discussione: | Riapri | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:40. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com