Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui


Nuova Discussione
Rispondi
 
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

Gesù = Dio ! ?

Ultimo Aggiornamento: 07/04/2009 22:31
19/01/2006 22:51
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 69
Registrato il: 17/07/2005
Utente Junior
OFFLINE
Re:

Scritto da: Polymetis 19/01/2006 21.28

“magari quello usato dalla cattolica new jerusalem bible?”

Ovviamente mi riferivo al verbo greco. Poiché non c’è alcun verbo più forte di proskyneo, il quale indica letteralmente il “prostrarsi a terra”, quale termine l’agiografo avrebbe dovuto usare per indicare l’adorazione? I padri della Chiesa, che non avevano simili problemi di lingua, si limitarono ad osservare che la Bibbia ordina di proskynein Dio Padre, e che si comanda anche di proskynein Gesù Cristo. Il problema dunque esiste solo a livello di traduzione. Per quanto riguarda la NJB si tratta evidentemente di un errore di traduzione dal francese all’inglese, giacché la versione originale francese dice: “Que tous les anges de Dieu l’adorent”.



Non credo che siano possibili errori di questo tipo in traduzioni serie come la NJB quella che ho io è:

NJB - The New Jerusalem Bible, with Deutero-Canon, Copyright © 1985, Doubleday



“Avresti dovuto scrivere "Cesare è un uomo" e comunque come ribadito non esistendo "L'Uomo", l'esempio non è pertinente”

Ma questo “l’uomo” essendo ciò che hanno in comune tutti gli uomini, cioè l’universale che li accomuna, non avrebbe forse la stessa natura umana? Anzi, tutti gli uomini sono uomini proprio perché accomunati da un’universale: la loro natura. Ti stai mettendo contro 2500 di pensiero.
YHWH non è l’ho thes che ha generato uno theos qualunque, perché per noi c’è un solo theos.


non "un theos qualunque", ma il suo caro ed unico figlio divino distinto da suo padre YHWH l'"Ho theos".
Cercherò di concludere questo discorso con un esame filologico di giovanni 10:33-36 con l'aiuto del commentario del Nolli:

33 gli risposero i giudei:" Non ti vogliamo lapidare per un'opera buona, ma per la bestemmia cioè che tu essendo un uomo ti fai un dio"
34 Replicò Gesù "Non è forse scritto nella vostra legge: "Io ho detto voi siete dèi?".
35 Se chiama dèi coloro ai quali fu rivolta la parola di Dio (e non è possibile smentire la scrittura)
36 colui che il padre ha santificato per mandarlo nel mondo, voi continuate a dire: "bestemmi!" perchè ho detto "sono figlio di Dio?".

In base a quello che asserisce Poly i farisei dovrebbero credere nel monoteismo assoluto, cioè dovrebbero accettare l'idea che esista un unico "Dio" YHWH appunto e questo termine non si dovrebbe applicare in altri modi.
Il versetto 33 rende sia il nome antropos (uomo) che theon (dio) indeterminati cioè senza l'articolo che dovrebbe precederli, quindi giustamente il Nolli traduce "un uomo" e "un dio" (articolo indeterminativo e minuscolo suoi) sotto la voce "un uomo" antropos sottolinea:
"...uomo natura umana, la mancanza dell'articolo nei nomi concreti mette in risalto la natura e la qualità di essi. Il nome è preso in senso qualitativo (ut tale) non in senso individuale (ut hoc): con cio viene sottolineata una sfumatura importante nella frase: qui indica la natura umana in tutta la sua debolezza (e perciò impossibilitata a compiere quelle buone opere da sola).
Fin qui tutti daccordo... (è un caso che Nolli sottolinei la diversità tra "un uomo" e "l'uomo" come ho fatto io...)
La cosa interessante è il theon "un dio" che ne segue.
Il Nolli inizia in maniera simile a prima anche qui sottolineandone l'aspetto qualitativo del termine:

"complemento oggetto: nome sostantivo comune concreto...la mancanza dell'articolo nei nomi concreti mette in risalto la natura e la qualità di essi. Il nome è preso in senso qualitativo (ut tale) non in senso individuale (ut hoc): con cio viene sottolineata una sfumatura importante nella frase: qui indica la natura divina nella sua infinita perfezione e potenza(e quindi in grado di compiere quelle buone opere)"

Se i farisei accettavano solo YHWH come loro Dio, perchè parlano di un theos indeterminato attribuendolo a Cristo? Perchè non hanno chiamato Cristo "Ton theon" (IL Dio) asserendo senza ombra di dubbio che per loro Cristo si facesse uguale al loro Dio YHWH?
Menzionando quel "theon" senza articolo ci fanno comprendere che anche loro conoscevano l'uso di theos in modo da non identificarlo con il loro ho theos YHWH.
Veniamo al 35 e al 36 qui "la parola di Dio" e "sono figlio di Dio" la parola "Dio" è preceduta dall'articolo, nel primo caso abbiamo "o logos tou theou"(la parola Del Dio) e nel secondo caso "yios tou theou" (figlio Del Dio) in entrambi i casi il Nolli scrive:
"theou complemento di specificazione, nome sostantivo comune concreto; genitivo singolare maschile; con l'articolo perchè non si tratta della divinità in genere ma del Dio specifico degli ebrei, Javhè"
Insomma facendo solo uso della grammatica greca con cui è stata scritta questa scrittura impariamo che il termine "Dio" è usato in maniera indeterminata e qualitativa (theos senza articolo) e in maniera concreta come nome personale dell'unico Dio il padre o YHWH (ho theos).

ciao Mario

Ad maiora

[Modificato da (Mario70) 19/01/2006 22.52]


"Il messaggio è chiaro. Il nostro amore per Geova dev’essere più forte del nostro amore per i familiari che gli divengono sleali.
Oggi Geova non mette immediatamente a morte quelli che violano le sue leggi.
Amorevolmente dà loro l’opportunità di pentirsi delle loro opere ingiuste. Ma come si sentirebbe Geova se i genitori di un trasgressore impenitente continuassero a metterLo alla prova frequentando senza necessità il loro figlio disassociato?"(La torre di Guardia 15 luglio 2011 pagine 31)
Vota: 15MediaObject5,005207
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:49. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com