00 05/09/2009 11:10
La "scomparsa" di determinati versetti non caratterizza solo la TNM, ma tutte le traduzioni condotte su testi critici moderni, questo perché i curatori di questi ultimi non hanno ritenuto come autentici (in quanto mancanti nei manoscritti più autorevoli) alcuni vesetti presenti nelle versioni più antiche della Bibbia, quelle su cui fu fatta la divisione in versetti del testo.

-------------------------------------------

Deus non deserit si non deseratur
Augustinus Hipponensis (De nat. et gr. 26, 29)