>>>>>
I termini tecnici sono un caso diverso.
Se entri in siti stranieri, in qualche modo hai la possibilità di navigare se tutti usano gli stessi termini.
>>>>>>
Potrebbe essere, ma se uno non è in grado di capire la parola " collegamento" o "connessione" .... che cosa potrebbe navigare?
>>>>>Login non è una semplice connessione, ma una procedura di ingresso ad un "calcolatore a linguaggio a contrassegnazione ipertestuale" (host computer) o ad un calcolatore adibito nelle rete ad fornire informazioni (server).
>>>>
Beh, ma mi stai dando solo una definizione più specifica di una cosa che rimane sempre una connessione.... credi che chi legge "login" capisca e conosca queste cose, e se leggesse "connessione" ne avrebbe un grave trauma per la sua conoscenza del sistema informatico?
>Più facile fare un login ad un host computer o ad un server.
Per me è più facile connettermi
>Software è più generico di programma,
Ma basterebbe fare lo sforzo di cercare parole italiane adatte, e stabilire che convenzionalmente significhino qualche cosa. D'altra parte "server" vuol dire in inglese colui che serve, oppure chierichetto, oppure vassoio, oppure chi batte un servizio a pallavolo. Se gli inglesi possono usare una parola di questo genere per indicare un calcolatore, perché noi dovremmo preoccuparci di usarne un'altra?-->
Cari saluti
Andrea