Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui


Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

resurrezione sulla terra o in cielo ?

Ultimo Aggiornamento: 23/04/2008 08:38
17/04/2008 16:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 684
Registrato il: 11/07/2004
Utente Senior
OFFLINE
Titti75 scrive:
Ad Agabo


"Io non so quale versione della traduzione interlineare hai consultato, io ho preso in prestito la CEI come puoi notare nel testo è scritto : 1Pietro 3:19 E in spirito andò ad annunziare la salvezza anche agli spiriti che attendevano in prigione;

3:19 ™n {in} ú {esso} kaˆ {anche} to‹j {agli} ™n {in} fulakÍ {carcere} pneÚmasin {spiriti} poreuqeˆj {andò} ™k»ruxen {predicare}, | {e a trattenuti}...

Non sono un erudita in greco ma mi sembra che questo 'anche' si può spostare a piacere a seconda della propria dottrina. Comunque nel testo CEI è scritto : anche agli spiriti... Quindi non solo ai defunti contemporanei di noè ma anche al resto dell'umanità defunta fino a quel momento."



Ho riportato l'interlineare de www.laparola.net/ scaricabile dal sito. Comunque, ecco come riporta la S. Paolo lo stesso testo (interlineare):

"18...reso vivo però nello spirito. 19 In questo anche agli in carcere spiriti andato annunciò (la salvezza) [ "la salvezza" è solo una nota, non esiste nel testo] 20 agli essenti disobbedienti un tempo quando attendeva fiduciosamente la di Dio pazienza ne (i) giorni di Noè quando si preparava (l')arca in cui pochi, ciò è otto anime, furono salvate per mezzo dell'acqua."

Questa è invece la traduzione della "Nuovissima Versione della Bibbia" (cattolica):

"18 ...vivificato nello spirito. 19 In esso andò a portare l'annuncio anche agli spiriti in prigione, 20 che erano stati disobbedienti, quando Dio, nella sua bontà, attendeva nei giorni di Noè che fosse costruita l'arca, nella quale solo otto persone trovarono scampo per mezzo dell'acqua,"

Non aggiungo altro, di mio. Sono sicuro che leggerai con attenzione e comprenderai da sola il significato di questo testo. [SM=g1543902]

Agabo.
[Modificato da Agabo 17/04/2008 17:00]
Visita:

"MA COME UN'AQUILA PUO' DIVENTARE AQUILONE? CHE SIA LEGATA OPPURE NO, NON SARA' MAI DI CARTONE " -Mogol
"Non spetta alla chiesa decidere se la Scrittura sia veridica, ma spetta alla Scrittura di testimoniare se la chiesa è ancora cristiana" A.M. Bertrand
Vota:
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 05:33. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com