06/10/2007 17:20 |
|
| | | Post: 2.496
| Registrato il: 25/08/2005
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
|
|
06/10/2007 17:22 |
|
| | | Post: 2.496
| Registrato il: 25/08/2005
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
|
06/10/2007 17:23 |
|
| | | Post: 2.497
| Registrato il: 25/08/2005
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
|
06/10/2007 17:24 |
|
| | | Post: 2.498
| Registrato il: 25/08/2005
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
|
06/10/2007 17:25 |
|
| | | Post: 2.499
| Registrato il: 25/08/2005
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
|
06/10/2007 17:26 |
|
| | | Post: 2.500
| Registrato il: 25/08/2005
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
|
06/10/2007 17:27 |
|
| | | Post: 2.501
| Registrato il: 25/08/2005
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
|
09/10/2007 09:12 |
|
|
Ma, come si può affermare che la Loro bibbia sia falsa, se non abbiamo nessuna prova schiacciante che dio abbia realmente dettato la Sua Parola a chichessia?
Paxuxu |
09/10/2007 10:21 |
|
| | | Post: 285
| Registrato il: 10/05/2007
| Utente Junior | | OFFLINE |
|
non voglio fare il guastafeste, ma un tdg convinto della infallibilità del CD troverà sempre degli appoggi alla traduzione della TNM;
ti dirà che l'interlineare di westcott e Hort non è l'unica che hanno usato per la traduzione, ma è solo un riferimento in sieme ad altre, i tanti passi tradotti in modo "originale" dal CD li ritrovano anche in altre traduzioni sparse qua e là nel mondo.
a loro non importa niente che la TNM discordi dalla maggioranza delle traduzioni (tra loro uguali). tutti gli altri hanno torto perchè influenzati dalla loro dottrina e dalle loro tradizioni, mentre il CD ha fatto una traduzione fedele alla dottrina apostolica.
anche se non lo dichiarano esplicitamente, nel fare ciò essi reputano la loro dottrina infallibile, altrimenti come si fa a fare una traduzione di un testo infallibile (la Bibbia) influenzati dalla loro dottrina fallibile? evidentemente la Bibbia e la loro dottrina sono infallibili, per questo si sono permessi di adattare la TNM al credo geovista.
"Darò loro un cuore nuovo e uno spirito nuovo metterò dentro di loro."
"Formatevi un cuore nuovo e uno spirito nuovo."
Ezechiele
|
09/10/2007 15:16 |
|
| | | Post: 34
| Registrato il: 03/09/2007
| Utente Junior | | OFFLINE | |
|
predestinato74, 09/10/2007 10.21:
non voglio fare il guastafeste, ma un tdg convinto della infallibilità del CD troverà sempre degli appoggi alla traduzione della TNM;
a loro non importa niente che la TNM discordi dalla maggioranza delle traduzioni (tra loro uguali). tutti gli altri hanno torto perchè influenzati dalla loro dottrina e dalle loro tradizioni, mentre il CD ha fatto una traduzione fedele alla dottrina apostolica.
.
certo hai ragione,e il CD di Brooklin da chi è stato condizionato?chi li ha investiti come unici veri eredi degli apostoli?mentre tutti gli altri si sbaglerebbero grossolanamente
|
09/10/2007 19:16 |
|
| | | Post: 306
| Registrato il: 26/08/2004
| Utente Senior | | OFFLINE |
|
Paxuxu, 09/10/2007 9.12:
Ma, come si può affermare che la Loro bibbia sia falsa, se non abbiamo nessuna prova schiacciante che dio abbia realmente dettato la Sua Parola a chichessia?
Paxuxu
Infatti Dio non ha "dettato" la Sua Parola, più semplicemente Questa si è infine INCARNATA in Cristo Gesù, il Capo Infallibile della Chiesa, con la quale è "fino alla fine dei tempi". Questa Chiesa non è apparsa improvvisamente nei primi decenni del XX secolo, dopo essere stata per qualche lustro in embrione come Associazione di "Studenti Biblici", non è fondata su una società commerciale. Essa è guidata dai vescovi, successori degli apostoli, in modo sinodale, non ha altri capi infallibili che il Figlio di Dio, mediante il quale è in comunione con la Santa Triade TUTTA, e grazie al quale è assistita dal Santo Spirito, che la vivifica e che già "parlo' per mezzo dei Profeti". Nella Chiesa Apostolica, per la Chiesa Apostolica e con la Chiesa Apostolica vivono e ci parlano dunque le Sacre Scritture, che non sono un deposito di versetti buoni per questa o quella iniziativa commerciale, sociale, politica e nemmeno "religiosa" (in senso mondano e soggettivo), da interpretarsi capricciosamente a seconda dei comodi o degli abbagli di questo o quel predicatore, sulla base di interpretazioni personali o di interessi privati.
Shalom
[Modificato da PFrancesco 09/10/2007 19:18] ****************************
"Fiume inesauribile della grazia, Spirito Santo, Tu che rimetti i peccati, ricevi la nostra preghiera per il mondo, per i credenti e gli increduli, come per i figli della rivolta: e conducili tutti nel regno eterno della Santa Trinità. Che sia vinto da Te l'ultimo nemico, la morte, e che il mondo, rinascendo attraverso il fuoco purificatore, canti il cantico nuovo dell'immortalità: Alleluya!" |
10/10/2007 01:55 |
|
| | | Post: 293
| Registrato il: 10/05/2007
| Utente Junior | | OFFLINE |
|
dal libro: "Tutta la Scrittura é ispirata da Dio e utile", edito e tradotto in italiano dalla Congregazione cristiana dei Testimoni di Geova nel 1991 pag 309:
[Modificato da predestinato74 10/10/2007 02:00]
"Darò loro un cuore nuovo e uno spirito nuovo metterò dentro di loro."
"Formatevi un cuore nuovo e uno spirito nuovo."
Ezechiele
|
11/10/2007 11:41 |
|
|
Ma se la "parola" si è incarnata nella figura di Gesù, come potete affermare che una qualsiasi bibbia (insieme di libri) sia una sola giusta e l'altre sbagliate?
Paxuxu |
12/10/2007 18:52 |
|
| | | Post: 307
| Registrato il: 26/08/2004
| Utente Senior | | OFFLINE |
|
Paxuxu, 11/10/2007 11.41:
Ma se la "parola" si è incarnata nella figura di Gesù, come potete affermare che una qualsiasi bibbia (insieme di libri) sia una sola giusta e l'altre sbagliate?
Paxuxu
Il Canone della Sacra Scrittura è, per ispirazione del Santo Spirito, che ha ispirato a Propria volta le Scritture medesime, frutto della Chiesa , Una, Santa, Cattolica e Apostolica, che è il Corpo Mistico di Cristo (Parola di Dio, coessenziale al Padre, fattasi Carne)e vivente incarnazione della Tradizione Apostolica. Delle Scritture esistono ottime traduzioni nelle diverse lingue, buone traduzioni, discrete traduzioni, cattive traduzioni, traduzioni dolosamente adulterate. Di taluni versetti esistono diverse traduzioni legittime, ma quasi mai questo influenza il significato complessivo del brano sacro in questione e mai queste diverse traduzioni legittime implicano conseguenze di sorta per la Retta Dottrina, ossia per la Fede Ortodossa. Sono semmai gli interpreti che possono, anche partendo dalla perfetta comprensione dell'originale ebraico, aramaico o greco, o da un'ottima traduzione del medesimo, pervenire a intendimenti errati, soggettivi o comunque non corretti della Scrittura. Ma questo ci riporta ai concetti precedenti sulla relazione indissolubile fra retta interpretazione delle Scritture, Santa Tradizione Apostolica, Chiesa di Cristo.
Shalom
****************************
"Fiume inesauribile della grazia, Spirito Santo, Tu che rimetti i peccati, ricevi la nostra preghiera per il mondo, per i credenti e gli increduli, come per i figli della rivolta: e conducili tutti nel regno eterno della Santa Trinità. Che sia vinto da Te l'ultimo nemico, la morte, e che il mondo, rinascendo attraverso il fuoco purificatore, canti il cantico nuovo dell'immortalità: Alleluya!" |
|
|