05/12/2006 10:54 |
|
| | | Post: 7
| Registrato il: 01/11/2006
| Utente Junior | | OFFLINE | |
|
CARISSIMI ANMICI DEL FORUM VI SCRIVO PER CHIEDERVI COME DEVO RELAZIONARMI CON UN TDG CHE ERA MIO CARISSIMO AMICO DEL LICEO E CHE ORA MI HA CHIAMATA PERCHè HA SAPUTO DELLA MIA CONVERSIONE AL CATTOLICESIMO...QUESTO RAGAZO è TDG DA PIù DI 10 ANNI E ORA MI VERRà A TROVARE PER DISCUTERE SICURAMENTE DI ARGOMENTI DOTTRINALI IN QUANTO GLI HO DETTO CHE I SUOI CONFRATELLI CHE DI TANTO IN TANTO BUSSANO ALLA MIA PORTA NON RITORNANO PIù PERCHè NON SANNO RISPONDERE ALLE QUESTIONI CHE GLI SOTTOPONGO...CIOè LORO DICONO CHE SONO IO CHE NON COMPRENDO!
VI VHIEDO SE POTETE DIRMI COME SI CHIAMA L'INTERLINEARE GRECO-INGLESE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO CHE PERò è STATA RITIRATA DAL COMMERCIO.... PER L'AIUTO
Dio é Amore
|
|
05/12/2006 12:28 |
|
|
è la kingdom interlinear translation del 1969.. credo che gli mostrerai l'appendice dove si parla della croce o palo?
ricordi? |
05/12/2006 14:36 |
|
| | | Post: 1.466
| Registrato il: 23/01/2006
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
C'è anche un'edizione dell'85.
Questa è stata ritirata dal commercio perché, pur con le "migliorie" che erano state fatte, era comunque una pubblicazione assai imbarazzante per WTS.
-------------------------------------------
Deus non deserit si non deseratur
Augustinus Hipponensis (De nat. et gr. 26, 29)
|
05/12/2006 14:44 |
|
| | | Post: 1.468
| Registrato il: 23/01/2006
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
PS
Su cosa dire ad un TdG, credo che il Sito di Achille sia una miniera d'oro da cui puoi attingere a piene mani.
Ti consiglio di dare un'occhiata a questo articolo, però, prima di accingerti a dibettere con un TdG:
Dibattere con i TdG
-------------------------------------------
Deus non deserit si non deseratur
Augustinus Hipponensis (De nat. et gr. 26, 29)
|
05/12/2006 15:38 |
|
|
Ciao Emily,
un solo consiglio, non aspettarti di mettere un tdG all'angolo, ad ogni tua obiezione c'è una risposta già pronta e confezionata.
Se mancheranno le risposte il tuo amico ti dirà di dover fare una ricerca e cambierà argomento, e se gli farai notare le varie contraddizioni di dirà che il CD non è infallibile e ti farà mirabolanti esempi di luce progressiva.
Per poterlo mettere un minimo in difficoltà dovresti avere una conoscenza biblica molto approfondita e sapere bene almeno il greco antico.
Auguri comunque
Francesca |
05/12/2006 19:17 |
|
| | | Post: 8
| Registrato il: 01/11/2006
| Utente Junior | | OFFLINE | |
|
garzie a tutti per l'aiuto...sia io che il mio amico tdg conosciamo abbastanza bene il greco...non sarà semplice perchè credo che si sarà studiato tutti i testi tdg a riguardo della traduzione....comunque non mi preoccupa più di tanto...solo che dovrei ritrovare la interlineare dell'85 che non è più in commercio...sapete come posso averla?
Dio é Amore
|
05/12/2006 19:38 |
|
|
|
05/12/2006 21:21 |
|
| | | Post: 108
| Registrato il: 07/08/2005
| Utente Junior | | OFFLINE | |
|
Scritto da: Emily75 05/12/2006 19.17
garzie a tutti per l'aiuto...sia io che il mio amico tdg conosciamo abbastanza bene il greco...non sarà semplice perchè credo che si sarà studiato tutti i testi tdg a riguardo della traduzione....comunque non mi preoccupa più di tanto...solo che dovrei ritrovare la interlineare dell'85 che non è più in commercio...sapete come posso averla?
|
05/12/2006 21:33 |
|
| | | Post: 109
| Registrato il: 07/08/2005
| Utente Junior | | OFFLINE | |
|
Un valido aiuto te lo offro io
Scritto da: Emily75 05/12/2006 19.17
garzie a tutti per l'aiuto...sia io che il mio amico tdg conosciamo abbastanza bene il greco...non sarà semplice perchè credo che si sarà studiato tutti i testi tdg a riguardo della traduzione....comunque non mi preoccupa più di tanto...solo che dovrei ritrovare la interlineare dell'85 che non è più in commercio...sapete come posso averla?
--------------------------------------------------------------:
Sono d'accordo con Francesca, ma un mio studio sul fondamento della dottrina della grande folla, funziona bene. L'ho anche usato in questo forum dove per fino Floyd non l'ha potuto superare.
Se mi dai il tuo ID privato, ti mando lo studio e piu un interlineare greco italiano (non geovista).
Il mio ID: gcolucci75@gmail.com
Ciao
mosca
Non so perche'il mio messaggio non e' partito con l'altro mio interventp
|
05/12/2006 22:06 |
|
| | | Post: 537
| Registrato il: 17/07/2005
| Utente Senior | | OFFLINE |
|
Scritto da: Emily75 05/12/2006 19.17
garzie a tutti per l'aiuto...sia io che il mio amico tdg conosciamo abbastanza bene il greco...non sarà semplice perchè credo che si sarà studiato tutti i testi tdg a riguardo della traduzione....comunque non mi preoccupa più di tanto...solo che dovrei ritrovare la interlineare dell'85 che non è più in commercio...sapete come posso averla?
Io ho una versione interlineare da consultare col computer, se vuoi te la invio per posta elettronica... ma se proprio vuoi l'interlineare TNM chiedila al tuo amico credo che la dovrebbe avere.
Se sei a Roma te la posso prestare io fammelo sapere.
Ciao
"Il messaggio è chiaro. Il nostro amore per Geova dev’essere più forte del nostro amore per i familiari che gli divengono sleali.
Oggi Geova non mette immediatamente a morte quelli che violano le sue leggi.
Amorevolmente dà loro l’opportunità di pentirsi delle loro opere ingiuste. Ma come si sentirebbe Geova se i genitori di un trasgressore impenitente continuassero a metterLo alla prova frequentando senza necessità il loro figlio disassociato?"(La torre di Guardia 15 luglio 2011 pagine 31) |
06/12/2006 06:41 |
|
| | | Post: 1.473
| Registrato il: 23/01/2006
| Utente Veteran | | OFFLINE |
|
Uhm... stavo pensando: se il tuo amico conosce abbastanza bene il greco, puoi fargli tradurre Gv 1,1-3 direttamente dal testo originale; poi confrontate la sua traduzione con la TNM. Più che sul primo versetto (su quello sarà stato talmente "addomesticato" dai TdG che, in barba alla grammatica greca che a scuola gli hanno insegnato, si ostinerà a mettere un "un" dove non ci sarebbe nessuna ragione di metterlo), fallo concentrare sul terzo.
-------------------------------------------
Deus non deserit si non deseratur
Augustinus Hipponensis (De nat. et gr. 26, 29)
|
06/12/2006 11:16 |
|
|
se lo desideri emily io ho una interlineare bella nuova del'85 che pèotrei darti perchè ne ho due..fammi sapere se ti interessa |
06/12/2006 18:02 |
|
| | | Post: 3
| Registrato il: 06/12/2006
| Utente Junior | | OFFLINE |
|
sono sempre el shafdday ex.. se vuoi la kit ancora comunque la ho disponibile.. ... |
06/12/2006 19:27 |
|
| | | Post: 9
| Registrato il: 01/11/2006
| Utente Junior | | OFFLINE | |
|
questo è il mio id: helgafior@gmail.com
potete spedire via mail tutto ciò che riguarda l'argomento...grazie a tutti...
per elshaddey..non riesco a risponderti al messaggio privato che mi hai mandato...come si fa?
ciao ciao [Modificato da Emily75 06/12/2006 21.38] Dio é Amore
|
06/12/2006 20:15 |
|
| | | Post: 118
| Registrato il: 24/11/2006
| Utente Junior | | OFFLINE |
|
Scritto da: mnemeiois 06/12/2006 18.02
sono sempre el shafdday ex.. se vuoi la kit ancora comunque la ho disponibile.. ...
Allora avevo visto giusto che arrivavi da Giove.....
Flavio |
|
|