12/07/2006 17:16 |
|
| | | Post: 210
| Registrato il: 29/12/2004
| Utente Junior | | OFFLINE | |
|
Scritto da: (Mario70) 12/07/2006 16.50
Scritto da: Polymetis 12/07/2006 10.51
Per sapere che il significato di “analuo” suggerito della CEI è attestato non occorre nessun dizionario, qualunque studente di quarta ginnasio te lo confermerebbe per la semplice ragione che è un verbo abbastanza frequente e soprattutto è un composto di “luo”, cioè “sciolgo”, uno dei primi verbi che vengono imparati. Anche il significato di partire è solo un’estensione metaforica dello sciogliere, si riferisce infatti a sciogliere il nodo di qualunque cosa ti ormeggi in porto. Comunque ecco le prime righe di un dizionario, che mette il significato al primo posto:
(Franco Montanari, Vocabolario della Lingua Greca, Torino, 2000, Loescher, pag. 177)
Veramente poly i dizionari che ho a casa o virtualmente nel pc non riportavano "sciogliere" ne come primo, ne come secondo significato... comunque ritiro quello che ho detto su questo versetto tradotto cosi dalla cei, dato che da quanto mi hai scannerizzato "sciogliere" è previsto.
Quando mi rendo conto di sbagliare ammetto lo sbaglio tranquillamente.
Rimango comunque della mia opinione riguardo lo stato dormiente della persona morta fino alla sua resurrezione.
Per quanto riguarda ezechiele caro endoku se leggi il contesto al versetto 1 dice chiaramente che si tratta di un canto funebre non di una storia reale, comunque al versetto 27 si conferma la credenza dell'epoca in base alla quale i morti nello sceol dormono in attesa del giudizio (vedi daniele 12:2 o giovanni 5:28,29 e 11:11,24)
Saluti Mario[Modificato da (Mario70) 12/07/2006 16.51]
benissimo
quindi Ezechiele, parola di Dio, nei canti funebri fa dire cose non vere!(comunque meno male che hai trovato l'anziano che ti ha dato una risposta, quelal che altre volte mi è stata data da altri TdG).
Come Ezechiele che mette cose false, anche Gesù che nelle parabole usa cose false come la presenza di una pena o un premio dopo la morte, mentre altri sono ancora in vita.
non hai ancora detto cosa vuol dire per i TdG questa parabola
|
|
|