Io sono contro la pena di morte qui sulla terra, figurarsi se potrei immaginarmi un Dio che uccide e annienta.
Alla domanda: gli animali sono anime? La risposta è sì se "anime" in quella frase stesse per nefesh, la Bibbia infatti usa nefesh anche per i pesci, tanto per fare un esempio. Ma quando si dice "anima" traducendo nefesh e quando un cattolico dice "anima" si intendono due cose diverse.
Ad maiora
---------------------
Ά όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.
Αλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Ανεπαισθήτως μ' έκλεισαν απο τον κόσμο έξω
(Κ. Καβάφης)