È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui


Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

un pezzettino di stauros da un periodico

Ultimo Aggiornamento: 24/02/2006 21:58
22/02/2006 22:59
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 89
Registrato il: 19/01/2005
Utente Junior
OFFLINE
è da premettere che negli ultimi tempi difficilmente posto(anche se l'ho fatto poco in passato),mi limito nel poco tempo che ho come osservatore.
Colgo l'occasione per fare un saluto a tutti,comunque anche se già se ne è parlato tanto nel forum della croce,ho trovato questo pezzettino di un periodico (focus),che tratta della parola stauros che secondo questo studioso non significa croce(simbolo pagano) ma palo. CIAO A TUTTI
Se vi interessa leggetelo.


/L'IMPORTANTE è NON SMETTERE DI PORSI DOMANDE/
22/02/2006 23:31
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 2.027
Registrato il: 08/07/2004
Utente Veteran
OFFLINE
E' roba vecchia. Si tratta di una lettera mandata a Focus da un TdG, nella quale sono miscelate citazioni copiate parola per parola dalla letteratura geovista. In seguito la redazione di Focus fu letteralmente sommersa da una valanga di lettere per confutare le tesi espresse.

Ad maiora
---------------------
Ά όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.
Αλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Ανεπαισθήτως μ' έκλεισαν απο τον κόσμο έξω
(Κ. Καβάφης)
23/02/2006 06:09
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 3.195
Registrato il: 17/07/2004
Utente Master
OFFLINE
Focus ha pubblicato in seguito anche queste lettere:





Saluti
Achille
[Modificato da Achille Lorenzi 27/10/2007 09:12]
23/02/2006 08:48
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 190
Registrato il: 25/10/2004
Utente Junior
OFFLINE
Non solo stauròs
Precisiamo che la tentata falsificazione del Dizionario del Liddel & Scott non riguarda la parola "stauròs" ma "xylon",* parola che come basilare significato ha quello di "legno" nelle varie forme che può assumere (palizzata, bastone, legna da ardere, clava, randello, trave...) edi cui il dizionario suddetto, tra le varie accezioni possibili, cita esplicitamente "La croce, N.T:" (nel Nuovo Testammento).
E' precisamente questa parte tra virgolette che è stata omessa nell'edizione di Ragioniamo del 1985, e citata in quella del 1990, dopo le minacce legali esposte dalla Le Monnier, editrice del Dizionario, alla sede della Congregazione Cristiana dei TG in Via della Bufalotta.
Il tutto, chiaramente esposto nel libro di Mons. Lorenzo Minuti "I testimoni di Geova non hanno la Bibbia", Coletti a S. Pietro alle pp. 103-110, e corredato da documentazione alle pp. 184-191.

* Anche di Stauròs e derivati il Liddell e scott contiene tra le varie accezioni quella di "croce, crocifiggere" (cf doc. n. 86 a p. 184 del libro di Minuti) e tuttavia l'Autore con estrema correttezza non accusa nessuna falsificazione circa stauròs perché, pur sostenendo la WT che anche stauròs significherebbe seplicemente "palo" su Ragioniamo a p. 85 non cita il dizionario in maniera artata come fa invece per xylon.
_________________________
Man hu? Cos'è?
23/02/2006 11:52
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 261
Registrato il: 25/07/2004
Utente Junior
OFFLINE
Re:

Scritto da: Achille Lorenzi 23/02/2006 6.09
>Focus ha pubblicato in seguito anche queste lettere:


Focus ormai è famoso per le stupidaggini. In questo caso non è neppure stato in grado di citare correttamente il nome del professore di storia romana, che si chiama Troiani e non Traiani


Cari saluti
Andrea


23/02/2006 15:37
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 2.031
Registrato il: 08/07/2004
Utente Veteran
OFFLINE
Rileggendo alcune vecchie discussioni sullo stauros mi sono ricordato che abbiamo avuto a che fare con un professore greco di Salonicco il quale ci disse a proposito dell'etimologia di stauros:

"Graficamente la «Tau» è una forma primitiva di croce ed era considerata simbolo sacro fin dai tempi pagani, come sappiamo dai ritrovamenti archeologici anche se le sue rappresentazioni spesso sono delle varianti del simbolo stesso. La sua antichità è confermata dai ritrovamenti di vecchie costruzioni cretesi e delle rovine della Troia di 2500 anni a.C. Molto importante per la storia e la genesi della parola "stauròs" è il ritrovamento di una croce a "T" in marmo, rinvenuta a Cnosso, e oggi custodita nel museo archeologico di Iràclio, risalente al XIV secolo a.C.
Nell'iscrizione in Lineare B che accompagna questa croce marmorea, scritta con il sillabario miceneo, c'è la parola: STA-WO-RO."

Se così fosse sarebbe la prova che tutti i dizionari occidentali per decenni si sono copiati a vicenda gli errori nel sostenere che stauros significasse originariamente "palo". Quando gli obiettai che in alcuni passi di Omero si parlava di stauros quale palo mi rispose:
"Quello greco-inglese di Liddell-Scott l'ho anch'io usato tantissime volte nel passato. Ma negli ultimi anni sto usando per il mio lavoro quasi esclusivamente il monumentale Mega Lexiko tes ellenikes glossas, nella sua terza edizione (2002) dell'Accademia di Atene, che è il più autorevole in Grecia oggi. Proprio questo Lexiko nel lemma stauroo spiega come primo significato: "egeiro se morfe T, diastairono se morfe T. (erigere a forma di T, incrociare a forma di T". In NESSUN caso lo traducono come "palo". A caso? Boh, dobbiamo rivolgerci a linguisti che lo hanno redatto. E' pure curioso che, come il primo esempio, riportano i versetti di Omero, indicati da te.
Mi piace informarti che tutte le versioni in neogreco dell'Odissea (ben quattro finora), che ho usato nell'insegnamento in classe, nel sopracitato brano "staurois..elase…entha kai entha" (Od. XIV, 11) lasciano sempre la stessa parola immutata, cioè "staurous".
Anche quella traduzione bellissima di Nikos kazantzakes, pur essendo molto libera, non ricorre all'uso di un'altra parola al posto di "staurous". Ma perché? Forse, mi domando io, perché il greco moderno, che è la continuazione vivente e naturale dell'antico, abbia conservato lo stesso significato, quello cioè di due pali/legni/travi a forma di T, lungo i secoli, e che forse dava p.e. anche Omero nella sua Odissea?
Mi ricordo mio padre che, quand'ero ragazzino, mi diceva: "pame na upsosoume to stauro" (andiamo ad alzare la palizzata), cioè il recinto che c'era intorno alla nostra casa e che spesso l'impetto lo faceva cadere giù. E questa palizzata aveva sempre come sostegno una barra, un braccio traversale. Boh, può darsi che siano delle "coincidenze". Io mi limito di constatare le troppe "coincidenze". "Coincidenza" anche la presenza del "tau” in mezzo allo sTAUros e scritto addirittura per intero?."

Se così fosse ci sarebbero due errori da correggere e che tutti i grecisti del mondo commettono,1) il vedere nell'etimo di stauros il sancsrito Stavarah (stare in piedi) e il latino instaurare, 2) il disconoscimento dei contributi che sta dando la filologia micenea. Quando a me premetto che l'ipotesi non mi convince, se anche quel particolare stauros fosse stato a forma di tau sarebbe stato comunque, in base all'etimo classica, qualcosa che sta in piedi, da lì il nome (tuttavia avremmo comunque dimostrato che "stauros" ad indicare simboli cruciformi non è un significato tardo). E' preso per azzardare conclusioni. Bisogna rintracciare nuovamente il nostro amico greco e chiedergli in quale rivista scientifica è stato menzionato il ritrovamento e farci mandare la scansione, anche fosse in neogreco non sarebbe un problema. Ci era stato presentato da un monaco di Bologna, che usava il link "paceate", ma putroppo non scrive più qui da un anno. Qualcuno ha la sua e-mail?

Ad maiora
---------------------
Ά όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.
Αλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Ανεπαισθήτως μ' έκλεισαν απο τον κόσμο έξω
(Κ. Καβάφης)
23/02/2006 19:29
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 3.199
Registrato il: 17/07/2004
Utente Master
OFFLINE
Polymetis ha scritto:

...Ci era stato presentato da un monaco di Bologna, che usava il link "paceate", ma putroppo non scrive più qui da un anno. Qualcuno ha la sua e-mail?

Non ho più o dati di questo utente. Però nel suo profilo puoi trovare alcune informazioni sul suo conto: www.freeforumzone.com/viewprofilo.aspx?f=47801&a=0&ID=6458...

Il link del sito dell'ordine religioso a cui appartiene "paceate" è questo:
www.osb.org/
Forse scrivendo ai gestori del sito è possibile rintracciarlo...

Ciao
Achille
24/02/2006 21:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 90
Registrato il: 19/01/2005
Utente Junior
OFFLINE
siete stati molto precisi ,non sapevo che l'articolo era stato scritto in effetti da un TdG.
Non mettevo in discussione niente delle approfondite ricerche che ci sono nel forum della parola stauros o tutte le menzionate dichiarazioni che ci sono nell'indice sulla croce,ma penso che è sempre buono e onesto portare all'attenzione degli argomenti che mettono in discussione alcune dottrine sia in pro che contro a quelle dei TdG.
Un saluto a tutti


/L'IMPORTANTE è NON SMETTERE DI PORSI DOMANDE/
Vota:
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 15:14. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com