Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui


Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

palo o legno

Ultimo Aggiornamento: 14/10/2004 17:30
10/10/2004 01:07
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 149
Registrato il: 06/08/2004
Utente Junior
OFFLINE
Re: Palo o croce

Scritto da: Achille Lorenzi 09/10/2004 8.49
In realtà, come ho osservato nel mio intervento, il significato basilare del termine xilon è semplicemente legno. E la croce era senza dubbio di legno. Tutto qui. Non c'è stata quindi nessuna scorrettezza da parte dell CEI nel tradurre croce, mentre si può benissimo rovesciare l'accusa di manomissione/interpretazione nei confronti della TNM: mentre infatti, come ho osservato, la croce era senza dubbio di legno, non si può mai dire che un palo abbia la forma di croce. Questi TdG che insinuano che la CEI abbia tradotto in maniera settaria, non si rendono conto che la loro critica si ritorce, in maniera molto più significativa, nei confronti della loro TNM.

Saluti



Mi dispiace ma questo che stai affermando non corrisponde a verità.
DOMANDA: Se il dizionario alla voce xylon dice: “Legno tagliato e pronto per l’uso, sia legna da ardere, sia legname da costruzione, . . . pezzo di legno, tronco, trave, palo, . . . bastone, clava, randello, . . . asse o trave a cui erano legati i malfattori, la Croce, N.T. . . . di legno vivo, pianta, albero”. (Le Monnier, 1975, p. 875)

come fai a continuare a sostenere che la TNM sbaglia ad usare la parola "palo"? E poi non capisco sinceramente questo tuo ragionamento che la croce è di legno e quindi esatto tradurre cosi, mentre palo non significa croce...ma chi sta mai dicendo che palo deve significare croce??? Teniamo bene presente la parola in questione che sarebbe "XYLON"...bene, e che significa xylon? Significa "PALO" e anche "CROCE" punto e basta.




Vota:
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 22:58. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com