00 01/09/2009 18:45
Re: Re:
(Mario70), 01/09/2009 16.18:




Forse perchè Geova non è una traduzione ma una traslitterazione di un ibrido?



questo argomento mi interessa assai, visto che vengo da oltre un ventennio di ignoranza made in wts.
vorrei quindi chiedere: anche gli altri nomi propri dell'AT sono quindi ibridi, visto che le vocali in ebraico non esistono?
certo, ci sono quelli citati nel NT in greco, ma per gli altri come ci si regola?


[Modificato da d.gilmour 01/09/2009 18:46]