00 05/08/2009 19:48
Infatti Nicolas!
Ognuno di noi potrebbe dichiararti, secondo il suo credo, quello che più gli è consono!

Come ti ha detto Mauro, la punteggiatura non esisteva e quindi non ci possono essere dei parametri originali antichi da confrontare!

Gli esegeti biblici, gli studiosi (SERI) che hanno esaminato i vari testi, manoscritti, e rotoli vari, sono nella stragrande maggioranza concordi che il passo vada inteso come anche i cattolici lo hanno riportato, e cioè con i due punti dopo la parola oggi.

Credere come fanno i tdg che la cosa sia diversa è solo perchè hanno anteposto le loro interpretazioni alla esegesi biblica seria e professionistica degli addetti ai lavori! Interpretazioni che la dicono lunga su come vanno esaminate la Sacre Scritture!

In poche parole, hanno anteposto le loro convinzioni religiose, comprese quindi le interpretazioni di comodo, a quello che è realmente la scuola di Cristo riportata negli antichi manoscritti.

Ma poi loro hanno pure il coraggio di scrivere:

È vero che alcune traduzioni della Bibbia aderiscono più fedelmente
di altre al testo nelle lingue originali. Moderne Bibbie parafrasate si prendono a volte delle libertà che alterano il senso dell’originale.
Alcune versioni risentono delle convinzioni personali dei rispettivi traduttori.
Ma a queste carenze si può ovviare confrontando varie traduzioni.
(RS 54)


Ora è ovvio che se io chiedo all'oste se il suo vino è buono, egli non potrà che rispondermi di si! Ma è solo un onesto confronto con altri vini che mi permetterà di stabilire DA ME STESSO se egli dice la verità o meno! E se non me ne intendessi di vini, ebbene, allora ci sono gli enologhi che con competenza e serietà assolutamente professionali, ti diranno il loro responso frutto delle loro esperienze e studi sui vari vini esistenti! E... credimi... è assolutamente esclusa la simpatia per quella o l'altra osteria!

Spero di poterti essere stato utile. Accertati da te! Capito? Shalom.