00 06/06/2009 15:52
Re: Re:
Vecchia Marziana, 06/06/2009 12.14:



Ho tradotto il linck sugerito da Veronika che, ironicamente, suggeriva erano nuove pubblicazioni, senza fare commenti.
Certo se i foristi di lingua tedesca volessero fornire il loro contributo in modo leggibile per gli altri utenti, sarebbe cosa gradita.

Gabriella
PS: trovo il gioco di parole usato in tedesco per assonanza con "svegliatevi" diagustoso.




Nessuna ironia sono nuove pubblicazioni e ho fatto la traduzione.

I foristi di lingua tedesca e perché non parli chiaro e dici Veronika faresti coa gradita anche a me.
[SM=x570869]