00 16/03/2009 19:17
ma se traducono alla lettere, perche non fanno cosi anche per il resto della bibbia?
il problema mi sa che non sanno neanche l italiano.. che è molto difficile... e quindi gia devono riuscir a tradurre dal greco all inglese e poi dall inglese all italiano...
chi si ricorda che i professore dicono sempre che per tradurre da italiano a inglese bisogna pensare in inglese?????
e per chi ha avuto un esperienza da inglese a italiano ha sentito di sicuro che per tradurre bisogna pensare all italiana??????


[SM=x570865] [SM=x570865] [SM=x570865]
--------------------------------------------------
AVER PAURA DEL DIAVOLO E' UNO DEI MODI DI DUBITARE DI DIO ...