Quando si fanno delle affermazioni come quelle inserite nell'articolo dei tdg(come al solito anonimo , come del resto sono anonimi tutti gli articoli delle loro riviste )si dovrebbero alle affermazioni ,inserirne le prove dettagliate e non prove di parte .L'articolo cita :la maggioranza delle bibbie non riportano questo nome (GEOVA) , ma lo sostituiscono con "DIO" "SIGNORE" O "ETERNO" questo è errato !
perchè solo la TNM ad opera della WTS ha effettuato queste sostituzioni!
Ma è neccessario che Dio abbia un nome ?
La risposta sta nella bibbia stessa nel capit ESODO VERS 13, 14, 15,.Questa è testimonianza di Dio !
"GEOVA" lo troviamo solo nella TNM!
Chiunque può accertarsi consultando altre traduzioni !
Se loro sono sicuri di ciò che affermano , vuol dire che tutti i traduttori delle bibbie del mondo sono degli incapaci o non hanno capito niente ! Ma attenzione la TNM edita nel 1961,è una traduzione dall'inglese, non ha nulla a che vedere coi testi ebraico e greco!Dal 1986 dispongono di una nuova traduzione di cui gli autori anonimi (come al solito)di cui non ne possiamo neanche verificarne la competenza, hanno ancora di più manipolato i versi delle scritture a loro piacimento!Sfido qualunque tdg a trovare la traduzione del nome di Dio in un altro testo delle sacre scritture antecedente al 1961!
a riguardo dei versetti di Isaia 42 ,43 il messaggio è rivolto esclusivamente al popolo di Israele! Cosa c'entrano i tdg , ricordiamo che la loro presenza avviene verso il 1878 e delle loro opere antecedenti al 1878 non ne troviamo nessuna traccia !
Consiglio a tutti una ricerca approfondita su tante altre Bibbie e avremo moltissime sorprese !
GRAZIA!