feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
Infotdgeova -LiberaMente-
Lo scopo di questo forum è principalmente quello di analizzare gli insegnamenti dei Testimoni di Geova in chiave critica, onde evidenziare gli errori e le contraddizioni presenti nelle dottrine e nella prassi del gruppo
Cerca
Domande sui TdG
Accedi
Domanda multipla circa la risurrezione di Gesù e dei "corpi dei santi"
Messaggi
OFF
LINE
petitio
Post: 32
Registrato il: 25/10/2004
Utente Junior
0
0
16/11/2004
12:35
Perché mai nel versetto 27,52-53 di Matteo lo stesso verbo greco "eghèiro/omai", tradotto in entrambi i casi con "furono levati" (i morti) e "era stato levato" (Gesù) viene "spiegato" dalla Dirigenza geovista nel senso differente di: furono scaraventati fuori dalle tombe restando cadaveri (per i morti); e fu risuscitato (per Gesù)?
Non si pecca di doppio peso e doppia misura?
Come fa in questo caso la Dirigenza a dire che non interpreta?
E perché mai nel versetto 53 viene aggiunto un soggetto che in greco non esiste, cioè "delle persone"?
_________________________
Man hu? Cos'è?
Registrati
Accedi
Domande sui TdG
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima