carrellata di immagini illuminanti

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
jwscientist
00domenica 17 giugno 2007 07:58



Solo i testimoni di geova usano il termine "discreto "per lo schiavo fedele,gli altri usano saggio




Nelle conversazioni private Russel confidava nel fatto che lui fosse lo schiavo fedele e saggio







Poco tempo dopo questo fu contraddetto
jwscientist
00domenica 17 giugno 2007 08:01


Questa scrittura dice che avendo la Bibbia ,il cristiano e' pienamente equipaggiato e pienamente competente,non dovendo avere altre informazioni al di fuori provenienti da dio .




Questo e' contradetto qui,poiche' si dice che senza la guida dello schiavo fedele e discreto nessuno puo' capire la bibbia
jwscientist
00domenica 17 giugno 2007 08:17


qui per quattro volte viene aggiunta la frase altre,per far semprare che Gesu' sia stato creato da dio per primo.


mentre le stesse scritture della societa' ,qui dimostrano che significa "tutte le cose" non "altre cose"
jwscientist
00domenica 17 giugno 2007 08:32


qui chiramente Dio dice che ha creato tutto "by myself" da solo.
Quindi cotraddice l'idea che Gesu' lo ha aiutato essend ostato creato prima



qui la torre di guardia ha aggiunto "un" Dio,perche' se non c'e' l'articolo il secondo loro si aggiunge l'articolo un.

Ma se riuscite a notare sballa completamente la forma grammaticale,la cosa strana e' che all'inizio



inotlre qui che mancava l'articolo il ,lo hanno agiunto loro ,invece di mettere "un" di nuovo



Qui che mnancava l'articolo invece non hanno messo "un" e neppure "Il"

I testimoni di Geova dicono che la prima parola Dio e' scritta in lettere maiuscolo e la secondo in lettere minuscole quando riferisce a Gesu'.
Ma Questo contrasta proprio con gli studi dei due professori inglesi ,da cui la toore di guardia si e' fatta guidare nelal traduzione


Infatti loro dicono che ai tempi tutto era scritto in maisucolo


Ed ecco la dimostrazione nella letteratura della societa' che loro lo sapevano da sempre

[Modificato da jwscientist 17/06/2007 8.39]

[Modificato da jwscientist 17/06/2007 8.40]

mancagraziella
00domenica 17 giugno 2007 12:42
PER JWSCIENTIST
COSA FAREMO SENZA DI TE!
IO AGGIUNGEREI ANCHE LA TRADUZIONE DEL CAPITOLO 31 DELLA GENESI VERSETTO 48-49 !
ciao ! GRAZIA [SM=x570893] [SM=x570893] [SM=x570892]
jwscientist
00domenica 17 giugno 2007 17:37
grazie...ella

piano piano le posto tutte,le ho prese dal sito che ha passato Achille.
jwscientist
00lunedì 18 giugno 2007 08:50


qui dice che la grande folla e' davanti al trono di Dio





qui la bibbia dice che la grande folla e' in paradiso



Qui Gesu' dice al ladrone che sara' in paradiso con lui,la torre fi duardia mette una virgola ,ma nelle scritture originali no nesistevano le virgole.


la cosa strana e' che la torre di guardia ammette che westcott and hort ,mettono una virgola priam di today(oggi)
E che questa virgola non poteva esistere nella scrittura originiale.
Ma poi con il tampo loro hanno messo uan virgoal dopo today (oggi)



ecco che in greco non esiste la virgola



jwscientist
00lunedì 18 giugno 2007 08:55


le scritture i giusti possederanno la terra e risiederanno su di essa per sempre,sono tradotte nelle altre versioni della bibbia,possederanno il luogo,non la terra.
ASnche qui solo la torre d iguardia usa la parola terra intesa come pianeta, e non coem suolo.

Inoltre nel contest osembra che queste scritture intendessero che la persone giuste ,nella loro vita possiedono il luogo ,ne saranno propietari probabilmente .
=Marcuccio=
00lunedì 18 giugno 2007 18:35
Carissimo, se fossi anche capace di mettere i riferimenti da cui sono tratte le scannerizzazioni sarebbe un lavoro davvero pregevole e universalmente utile. Alcune volte si capisce che si tratta della KIT, ma di quale edizione? E a che pagina? Altri saranno tratti dalle riviste Torre di Guardia, magari Svegliatevi! o altro, ma a quale numero si riferiscono le citazioni? Etc... Che ne dici?

Ogni bene
Marcuccio
berescitte
00martedì 19 giugno 2007 06:24
Mi associo a Marcuccio e aggiungo...
E' un peccato che queste citazioni siano mutilate del riferimento preciso.
Sarebbe anche bene ci fosse la traduzione di tutto il brano e non solo il riassunto a senso che è già una sorta di commento.
I commenti vanno fatti a parte e magari affiancando al testo un controtesto che dica il contrario (con tanto di riferimento preciso, dove e quando).

Per esempio nella riproduzione di Colossesi dalla Bibbia inglese si notano gli [other] aggiunti, ma bisognerebbe specificare che si tratta della versione usata normalmente oggi perché nella New World del 1950 lo other era presente e senza parentesi, come si vede nel libro di Don Minuti.

Così mi dà l'idea di stare in un mercatino dove i capi di abbigliamento sono tutti ammucchiati e gettati ora qua ora là.

Se jwscientist avesse bisogno di aiuto qualcuno che sa bene l'inglese potrebbe darglielo?
jwscientist
00martedì 19 giugno 2007 08:19
Marcuccioe e Berescitte adesso le carico un po' tutte cosi' alla rinfusa ,perche' sono cnetinaia,poi con il tempo una ad una la traduciamo e digeriamo.
Siccome mi sembrano molte interessanti ci vorebbero mesi per tradurle tutte.
E quindi all'inizio voleva fare l'impatto globale,il terremoto. [SM=g27835] [SM=g27835] [SM=g27835] [SM=x570885] [SM=x570889] [SM=x570889] [SM=x570880] [SM=x570880] [SM=x570893] [SM=x570893] [SM=x570892] [SM=x570892] [SM=x570892] [SM=x570867] [SM=x570867] [SM=x570867]
mancagraziella
00martedì 19 giugno 2007 16:23
PER BERESCITTE E MARCUCCIO
Se prendete la TDNM DEI TDG NEL CAP31 DELLA GENESI NEL VERSETTO 48-49 TROVERETE UN AMPIA DIMOSTRAZIONE !IN QUESTO CASO LE PROVE NON SERVONO! NON CAPISCO CHE FINE HA FATTO MIZPA! VOLETE DARMI UN CHIARIMENTO -GRAZIE
GRAZIA [SM=x570872] [SM=x570872] [SM=x570872] [SM=x570872]
berescitte
00martedì 19 giugno 2007 16:54
Insisto perché...
... si capisce che quando si cita la Bibbia il luogo preciso è già indicato! Ma la mia richiesta riguarda le altre citazioni.
Per esempio quella che dice che solo lo Schiavo capisce la Bibbia, per me vale oro, anche perché dimostra che il CD mente quando dice che la Bibbia si spiega da sé.
Ma la citazione?...

Oltretutto penso che indicare il luogo preciso permette ai TG "bereani" di fare subito il controllo. E se riscontrano che è vero, capiranno che non è vero che "gli altri scrivono per ingannare". Gli altri, cioè noialtri (noantri a Roma), scriviamo anche per documentare e se il documento consiste in un'opera dello Schiavo, dovrebbe essere ben difficile diffidarne come se essa contenesse veleno di falsità. Lo Schiavo non ha detto e stradetto che chi è con lui è nella "Verità"?
E così le citazioni saranno utili sia ad esterni che ad interni. Ai TG che hanno "apertura di mente" e che seguono la rassicurante dichiarazione di Rutherford secondo la quale non si corre alcun pericolo ad esaminare ciò che dice la propria religione (cf Verità, pag. 13), verrà la voglia di collezionarle tutte per esaminarle "con la massima premura di mente".

PS
C'è un' altra difficoltà a mettere in seguito le citazioni. O si fa il bis di quello che già si sta facendo, cioè si rimettono tutte queste scannerizzazioni oppure si dà il mazzo delle citazioni a un Moderatore che si sobbarchi l'onere di infilarle in ogni post. Solo loro hanno la possibilità di aprire e correggere post passati.
Ci aveva pensato jwscientist?
mancagraziella
00martedì 19 giugno 2007 21:12
per BERESCITTE
SCUSA, MA NON HAI RISPOSTO ALLA MIA DOMANDA!
GRAZIA! [SM=x570868] [SM=x570868] [SM=x570868] [SM=x570868]
berescitte
00mercoledì 20 giugno 2007 06:37
Re: per BERESCITTE

Scritto da: mancagraziella 19/06/2007 21.12
SCUSA, MA NON HAI RISPOSTO ALLA MIA DOMANDA!
GRAZIA! [SM=x570868] [SM=x570868] [SM=x570868] [SM=x570868]


Carissima
Di norma rispondo a tutte le domande... che capisco. La tua non l'ho capita, sia perché non era una domanda ma un invito a leggere un certo versetto, con promessa che esso ci avrebbe dato "una ampia dimostrazione" così che le parole non sarebbero servite a niente.

Ecco il versetto di Genesi indicato (Cap. 31, 48-49)
«E Labano diceva: "Questo mucchio è oggi un testimone fra me e te". Perciò gli mise nome Galeed.»

Immagino che volessi dire che basta ammucchiarli i testi per garantire che sono veri?
Se è così ti rispondo che:
1) comunque non era una domanda ma una tua soluzione circa la mia richiesta e quindi non richiedeva una mia risposta;
2) quella soluzione non funziona se chi riceve il testo dubita della sua autenticità e non può verificare se è stato editato davvero dalla WT.
Se non lo sai ti informo che la prima difesa che i TG fanno davanti ad ogni accusa (per es. "Voi avete profetizzato la data della fine!") consiste nel negare la verità dell'accusa. Così che l'unica maniera per farli star zitti e convincere chi assiste alla discussione che è vera l'accusa, è quella di presentare il testo corredato dal riferimento preciso relativo alla sua pubblicazione.
Con i TG (parlo per lunga esperienza visto che qualcuno ha osato obiettare perfino che noi cattolici avevamo stampato una loro Interlineare falsata!) può succedere addirittura che non basti citare un testo trascritto e corredato dei riferimenti per reperirlo. Ti potrebbero dire che è falso, che è stato battuto a macchina manipolandolo (e in ciò confidano sul fatto che chi è presente non ha la possibilità di andare a verificarlo, magari perché è un libro antico, e perché anche giuridicamente "l'onere della prova spetta all'accusa" e quindi è chi esibisce il documento che ha il dovere di dimostrare che è autentico) e allora ben venga la scelta di jwscientist di scannerizzare i testi.
Ma appunto, dico io, dopo tanto sforzo?! Una scannerizzazione priva del riferimento testuale è come una freccia spuntata. Una verità che resta ipotetica.
Con tutto il rispetto per la mentalità ebraica antica. Io oggi non darei alcun valore a un "Galeed", a meno che non avessi a che fare con persone di specchiata correttezza fra le quali non serve neanche il mucchio di pietre ma... basta la parola.
mancagraziella
00mercoledì 20 giugno 2007 08:55
ber BERESCITTE!
Scusami ma i versetti devono essere letti per intero!
non capisco perche scaldarsi tanto . ho chiesto solo che fine ha fatto Mizpa (sostituito da Torre di Guardia)nel capitolo 31 della Genesi in particolare il vers 49.
GRAZIA! [SM=x570868] [SM=x570872] [SM=x570872] [SM=x570872]
berescitte
00giovedì 21 giugno 2007 06:19
Re: ber BERESCITTE!

Scritto da: mancagraziella 20/06/2007 8.55
Scusami ma i versetti devono essere letti per intero!
non capisco perche scaldarsi tanto . ho chiesto solo che fine ha fatto Mizpa (sostituito da Torre di Guardia)nel capitolo 31 della Genesi in particolare il vers 49.
GRAZIA! [SM=x570868] [SM=x570872] [SM=x570872] [SM=x570872]


Io scaldarmi? e quando mai?... mi piace solo essere preciso. E francamente ancora faccio fatica a capire cosa volevi dire e quale risposta ti aspettavi.
Anche perché - lo giuro! - io pensavo che Mizpa fosse una forista, e non vedo proprio cosa c'entri con la mia richiesta di avere i riferimenti delle citazioni.
Stammi bene. [SM=x570865]
mancagraziella
00sabato 23 giugno 2007 09:22
per BERESCITTE
In risposta a Jwscientist tu scrivi:I commenti vanno fatti a parte e magari affiancando al testo un controtesto che dica il contrario(con tanto di riferimento preciso ,dove, e quando).
Il riferimento era: versetto 49 del capitolo 31 della Genesi nella versione della TNM dei TDG.Ecco il testo"e la TORRE DI GUARDIA , perchè disse: Ecco il controtesto :
Bibbia NUOVA RIVEDUTA :e anche MISPA,perchè Labano disse:
Bibbia NUOVA DIODATI :e anche MITSPAH, perchè Labano disse:
Bibbia CEI :e anche MIZPA, perchè disse:
Bibbia LUZZI-RIVEDUTA:e anche MITSPA,perchè Labano disse:
Bibbia DIODATI :e anche MISPA ,perciocchè Labano disse:
Il falso della TNM è molto chiaro e si commenta da solo!
Il tuo non voler rispondere mi è sembrata quasi come una presa in giro.COMUNQUE GRAZIE !
ps MIZPA nel v.t. è citato per ben 41 volte ! ciao
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 00:22.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com