Mantey e la TNM

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Achille Lorenzi
00domenica 6 maggio 2007 19:04
J. R. MANTEY critica la TNM.
In spagnolo ma si capisce abbastanza bene.



La Società cita almeno in un caso il dott. Mantey e la sua grammatica greca (w80 1/2 «Vedi A Manual Grammar of the Greek New Testament, Dana e Mantey, pp. 300-303»), ma si guarda bene dal riportare la sua opinione in merito alla TNM.

Mantey e questa sua intervista sono stati citati anche nel sito Infotdgeova da un TdG che mi ha scritto qualche anno fa:

««Non ho mai trovato nessun'altra traduzione che si discosti da quello che insegnano effettivamente le Scritture quanto questi libri pubblicati dai testimoni di Geova. Sono molto lontani dal vero contenuto dei testi originali ebraico e greco». ... «Non riesco a seguire la loro traduzione. È parziale ed ingannevole, perché hanno deliberatamente cambiato delle parole che si trovano in alcuni passi delle Scritture affinché si accordino con la loro dottrina, hanno distorto la scrittura in parecchi punti ...». ( www.infotdgeova.it/sanzioni/dignita.php ).

Achille
peraskov
00domenica 6 maggio 2007 19:56

La Società cita almeno in un caso il dott. Mantey e la sua grammatica greca (w80 1/2 «Vedi A Manual Grammar of the Greek New Testament, Dana e Mantey, pp. 300-303»), ma si guarda bene dal riportare la sua opinione in merito alla TNM.


Anche la citazione del Dott.Mantey e la sua grammatica greca rientra nella lunga serie di citazioni taroccate della WatchTower, tanto che lo stesso Mantey ha più volte spiegato che la citazione che lo riguarda è volutamente distorta ed ha scritto anche una lettera di protesta alla WTS.
Inoltre, nel libro “Depth Exploration in The New Testament (N.Y.: Vantage Pres, 1980), pp.136-137), scrive:

I have never read any New Testament so badly translated as The Kingdom Interlinear Translation of The Greek Scriptures.... it is a distortion of the New Testament. The translators used what J.B. Rotherham had translated in 1893, in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is a distortion not a translation."

Trianello
00mercoledì 16 maggio 2007 02:07
Versione italiana.
Ho inserito su youtube la versione italiana di questo video.
Spero di aver fatto cosa gradita ai foristi.

=Marcuccio=
00mercoledì 16 maggio 2007 02:35
Ma certo che si! [SM=x570905] [SM=x570913]
Ogni bene
Marcu
flavio2157
00mercoledì 16 maggio 2007 12:02
Così ogni giorno si aggiungono nuove prove che dimostrano di che pasta è fatta l'organizzazione dei TDG e che fa vedere da quale fonte sgorga quest'acqua che "dicono di Verità". Non sentite la puzza di zolfo?
Flavio [SM=g27828]
(emiro)
00mercoledì 16 maggio 2007 15:24

Un giorno ho parlato proprio di questo argomento con un tdg, ex anziano, argomentando il tutto con documentazione scritta e dicendogli che potevo anche procurarmi la cassetta...e lui sapete cosa mi ha risposto ??

e allora ?? è ovvio che ha detto quelle cose, lui era trinitario... e come tutti i trinitari....[SM=x570881] [SM=x570881] [SM=x570881]

mi sono cadute...quelle che ..non ho...

come si fa a ragionare con certi personaggi superlaureati e intelligenti ma che difronte a questioni religiose e simili...cadono nell'abisso più profondo...

non è possibile !!



Achille Lorenzi
00mercoledì 16 maggio 2007 18:36
Trianello ha scritto:

Ho inserito su youtube la versione italiana di questo video.
Spero di aver fatto cosa gradita ai foristi.

Gazie Trianello [SM=x570901]

Ho segnalato il video anche nel sito:
www.infotdgeova.it/bibbia/mantey.php

Achille
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:28.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com