Domanda sciocca...

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
metalsan
00lunedì 27 febbraio 2006 12:22
Domandone da un milione di milioni...........................

Mi è stato riferito,con sicurezza magistrale -ma magistrale eh!- che....Geova è la traduzione italiana di YAHWEH!!! [SM=g27834]

Vero? [SM=g27833]

[Modificato da metalsan 27/02/2006 12.33]

pcerini
00lunedì 27 febbraio 2006 17:26
Due links interessanti sul tetragramma:

www.freeforumzone.com/viewmessaggi.aspx?f=47801&idd=3186

digilander.libero.it/domingo7/TETRAGRAMMA.htm

Paolo

[Modificato da pcerini 27/02/2006 17.27]

metalsan
00martedì 28 febbraio 2006 12:41
Ti ringrazio per i link paolo.La mia domanda però era anche una semi affermazione,in quanto da un TDG anziano mi è stato detto chiaramente che GEOVA è la traduzione italiana di YAHWEH.Questa intrpretazione è nuova solo per me?Aspetto delucidazioni.Grazie [SM=g27823]
Trianello
00mercoledì 1 marzo 2006 07:47

Ti ringrazio per i link paolo.La mia domanda però era anche una semi affermazione,in quanto da un TDG anziano mi è stato detto chiaramente che GEOVA è la traduzione italiana di YAHWEH.



Geova è l’italianizzazione di Jehovah non di Yahweh. I TdG, infatti, si rifanno alla pronuncia di YHWH che fu introdotta dai masoreti, i quali, ignorando ormai l’esatta pronuncia del termine (la scrittura ebraica antica non conosceva le vocali e, dato che gli ebrei non pronunciano mai il nome di Dio, l’esatta pronuncia di questo termine si è persa) inserirono, in modo abbastanza arbitrario, all’interno del tetragramma le vocali della parola Adonai (il proposito dei masoreti non era, però, quello di far pronunciare correttamente il nome, bensì di ricordare che non si può pronunciare, da cui Adonai, Signore). Oggi, sappiamo che la pronuncia Jehovah assai probabilmente è sbagliata e non ci sono prove definitive che possano attestare la veridicità della pronuncia Yahweh (oggi accettata dalla maggioranza degli studiosi), ma solo una serie di indizi. Di conseguenza, non c’è certezza su quale fosse l’esatto nome con cui Dio si presentò al popolo ebraico. Per concludere, quindi, i TdG, che sembrano attribuire al nome di Dio così come appare nell’AT un valore quasi magico, di sicuro non stanno pronunciando quel nome quando dicono Geova, in quanto italianizzazione del termine Jehovah, il quale, a sua volta, assai poco probabilmente corrisponde al modo in cui il tetragramma dovrebbe essere pronunciato.

[Modificato da Trianello 01/03/2006 16.43]

Mauro di Arcisate
00domenica 5 marzo 2006 18:59
Re:

Scritto da: Trianello 01/03/2006 7.47

Di conseguenza, non c’è certezza su quale fosse l’esatto nome con cui Dio si presentò al popolo ebraico.

[Modificato da Trianello 01/03/2006 16.43]





i samaritani che dicono ?
mi pare di ricordare infatti che i samaritani hanno sempre pronunciato il nome divino (che mi pare sia -iabe'- ricordando che ci sono lingue dove il suono -b- e -v- sono simili)


ciao,
Mauro

Trianello
00domenica 5 marzo 2006 23:25
I samaritani lo pronunciano Jaoue, ed è questo uno degli indizi che induce gli studiosi contemporanei a sostenere per il tetragramma la pronuncia Yahweh. Si tratta comunque di un elemento non risolutivo.
E.A.
00lunedì 6 marzo 2006 10:15
Il libro Perspicacia stesso,sotto la voce "Geova" ammette,che nemmeno la wts è sicura di questo.
Quando l'ho letto son rimasto a bocca aperta. [SM=x570895]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 23:32.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com