Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Nuova Bibbia CEI disponibile on-line.

Ultimo Aggiornamento: 19/09/2009 07:30
11/09/2009 17:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 1.233
Registrato il: 11/02/2005
Utente Veteran
OFFLINE
"Comunque considera che sono lavori che richiedono anni di lavoro e di ricerche interminabili,"
Certo, però di tutte le voci di lavori in corso che ho sentito questi anni, poi lavori concreti ne ho visti pochi, speriamo nel futuro ci siano.

"Quindi, goditi le buone Bibbie italiane che abbiamo, perché nonostante non siano perfette, sono sicuramente pregevoli e ben curate. "
Non ho mai detto che non siano buone, ma si aspira sempre alla perfezione, non sono un biblista esperto quindi anche se paragonassi le vecchie diodati alle nuove riedizioni non è detto che tutto ciò che non combacia sia giusto nelle prime, però, un lavoro accurato fatto appunto con i mezzi dei nostri tempi da persone competenti non sarebbe una cattiva cosa.

X Trianello

"Da parte cattolica c'è la Nuovissima Versione dai Testi Originali edita dalla San Paolo che, sopratutto nell'edizione maggiore (in 46 volumi) è molto letterale. "


Se ce l'hai sarebbe gradito qualche versetto di paragone tanto per rendere l'idea.


"tranne lì dove parla degli ammoniti "bruciati" nei forni, in quanto nel testo originale non c'è affatto scritto questo),"


Ecco perchè cercavo appunto una traduzione fedele dall'ebraico, per sapere realmente il significato di quei passi, il discorso a seconda della piega sottende anche altro, ossia se le moderne traduzioni
bibliche tengono conto dei mezzi moderni o tendono a limare per non scandalizzare; quei passi non li ho certo scelti a caso.
Sulla King James hai ragione infatti traduce letteralmente, come la Luther.

Per il link non hanno messo un indice ipertestuale, se voglio arrivare ai passi di Samuele ci metto una giornata..


Stay tuned on the future.
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 23:33. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com