Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Giovanni 14:14

Ultimo Aggiornamento: 11/06/2008 22:02
10/06/2008 21:35
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 229
Registrato il: 20/03/2008
Utente Junior
OFFLINE

Ho appena letto il 3D di Dario riguardante la discussione su Giovanni 1:1.
Avrei voluto porre un quesito a Polymetis lì, ma sarei andata OT quindi pongo in questa nuova discussione (che penso richiederà poco tempo per esaurirla, da parte di chi se ne intende) la mia domanda, ricollegandomi a una frase citata da Poly sulla lingua greca:

"La frase con l’ “Io sono” assoluto è un pugno nell’occhio in greco esattamente con in italiano"

Si parla delle regole grammaticali, ma leggendo questa affermazione, e altre che la confermano, subito mi è venuto in mente GIOVANNI 14:14 che dice

nella CEI: "Se mi chiederete qualche cosa nel mio nome, io la farò"

nella TNM: "Se voi chiederete qualche cosa nel mio nome, io la farò"

Anche se nel greco compare il "mi", non è una ripetizione con la frase "nel mio nome"?
Per l'italiano, grammaticalmente, mi sembra più corretta la TNM.
A meno che non sia meglio riportare anche il "mi" in quanto determinante per far capire che Gesù qui dichiara che le preghiere possono essere rivolte anche a lui.
Ma in questo caso, non sarebbe stato meglio togliere quel "nel mio nome" visto che con quel "mi" era sottointeso e tra l'altro già esposto al versetto 13?


Grazie, Maripak

Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 01:49. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com