decorlanzi, 18/03/2008 22.44:
ancora........Caro decorlanzi,
Lei dice
> gentile signore il vostro forum non è obbiettivo, dal momento che se lo fosse non dovrebbe essere difficile capire la differenza tra una traduzione e un commentario
Caro signore, io ho studiato lettere e le assicuro che la differenza tra una "traduzione" ed un "commentario" mi è chiarissima. Proprio per questo mi sorprendo quanto lei vorrebbe confrontare la traduzione interlineare con una traduzione ad equivalenza formale o ad equivalenza dinamica.
> perchè visto che accede al forum non risponde agli attacchi che vi vengono fatti invece di rimanere in anonimo?
Per il semplice motivo che è lei a formulare delle accuse molto pesanti contro i TdG e non viceversa. O i suoi attacchi sono dettati solo da spirito polemico, e dunque non meritano alcuna risposta, oppure (come io credo) sono dettati da una sincera convinzione, in questo caso mi pare che la cosa più corretta che lei possa fare e venirne a discuterne direttamente con noi.
A meno che il sig. Lorenzi o il GRIS non trovi sconveniente che si dicuta con testimoni di Geova preparati, cosa che potrebbe far emergere la verità o comunque chiarire molte posizioni, a mio modestissimo parere, non troppo chiare.
La saluto e spero di sentire i suoi commenti sul nostro forum.
Shalom
Perdonami anche questa Decor.. però non mi pare corretto postare una conversazione privata.. no?
Mari
Non si vede bene che col cuore. L'essenziale è invisibile agli occhi