berescitte, 09/09/2009 11.11:
Al TG che non volesse accettare le leggi dell'apofonia, magari perché le ritiene insufflate da "Satana sviatore", si potrebbe far osservare che...
... a favore di Yavé abbiamo l'acclamazione "alleluja" che è una parola composta di altre due "allelu + ja". Questa parola è accettata e riprodotta tale e quale dal geovismo senza peritarsi di correggerla in "alleluje". E per giunta senza ricavarne - come invece si dovrebbe fare se si fosse coerenti dal momento che "allelu" viene tradotto e "ja" invece no - la completa traduzione in italiano che suoni "lodate Gè". Come sappiamo nelle stampe geoviste si trova sempre "lodate Ja" cioè si traduce solo la prima parola ebraica e si lascia in ebraico la finale.
Una evidente sperequazione!
Non è cosi' semplice,pechè ti obietteranno che ci sono nomi teoforici tipo yehoshua Yehoiada Yehoshaphat ecc...
Ovviamente non si spiega come mai altri nomi teoforici iniziano o finiscono per yah: Eliah iahel isaiah irmelaiah ecc...
Stavo pensando: non è che l'influenza masoretica nell'aver inserito eoa nel tetragramma è confluita anche nella pronuncia di quei nomi?
Ciao
[Modificato da (Mario70) 09/09/2009 12:57]