... perciò la presente non è una nuova discussione ma una accorta segnalazione che...
in questa stessa sezione, nel 3d dedicato a "La TNM manipolata o tradotta fedelmente" di Felice Buon Spirito”, su imput di andreiu2, che per primo ne ha fatto accenno nel post del 26/09/2005 9.39 (post che si trova in quarta pagina) si è aperta una disamina approfondita, con vari interventi molto preziosi, sul passo suddetto di Colossesi 2,9 che la NM rende con “qualità divina”, mentre la normale delle Bibbie la rende “divinità”.
Si trattava di un passo troppo importante perché scomparisse (e difficilmente sarebbe stato letto) nell’ormai lunghissimo 3D dedicato all’opera di Felice Buon Spirito, che tocca svariati altri punti biblici in cui l’Autore si adopera, ad avviso di vari foristi con poco successo, per difendere la traduzione italiana della NM. Ivi compreso, e non da ultimo, questo punto cruciale che nell’intendimento della WT deve adattarsi a non significare assolutamente la divinità di Gesù in senso forte, ma solo una sua qualità divina del tipo che, come si dirà altrove, hanno anche gli angeli e gli unti.
----------------------
est modus in rebus