Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

"Ti mostrerò l'Essere" o "Io sono" in Es 3:14?

Ultimo Aggiornamento: 17/08/2005 11:32
04/08/2005 23:04
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Re:

Scritto da: libmarco 04/08/2005 22.05
E nel frattempo che aspettiamo Topsy per una chiarificatrice risposta.. colgo l'occasione per riscrivere in questa cartella..dopo il mio rientro nel forum..

Ancora grazie..

Marco







Ciao a tutti,premetto che non ho ancora affrontato il corso di ebraico biblico,prima devo affrontare (ahimè)quello(noiosissimo!)di filologia semitica,però posso provare a risponderti:


Forse saprai già che in ebraico biblico il verbo esprime l'aspetto di una azione(compiuta o incompiuta),mentre il tempo sarà deducibile dal contesto.
Sono presenti cioè il tempo "perfetto" che esprime una azione compiuta (e quindi al passato), e "l'imperfetto" per indicare una azione incompiuta,non ancora terminata.

L'imperfetto può essere reso,in italiano,con il futuro,(con il condizionale,o il congiutivo) ma, anche con il presente,anche se, per questo ultimo tempo l'ebraico predilige il "participio attivo" e non l'imperfetto.
In realtà sarà il contesto che lascierà intendere quale forma verbale usare,ma quando dal contesto non e' possibile ricavarlo in maniera univoca(come in questo caso)la traduzione del passo non sarà quasi mai fondata esclusivamente da competenze linguistiche e grammaticali,ma anche teologiche.

Ehyeh Asher Ehyeh (Esodo 3,14)
Imperfetto 1° persona + congiunzione + imperfetto1° persona

Dunque l'originale puo' essere tradotto senza errore, con "Io sarò" oppure con "Io vorro' essere",ma è accettabile renderlo anche con il presente "Io sono" ; la Bibbia ebraica a cura di Rav Disegni della Giuntina ,ad esempio, riporta senza problemi:
"E il Signore rispose: "Io sono quello che sono"...(Shemot 3:14).

PS
Bentornato Marco!

Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 02:52. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com