È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Avviso per i nuovi utenti

Per essere ammessi in questo forum è obbligatorio  
compilare il modulo di presentazione.

Cliccare qui

ATTENZIONE:
il forum è stato messo in modalità di sola lettura.
Le discussioni proseguono nel nuovo forum:
Nuovo Forum
Per partecipare alle discussioni nel nuovo forum bisogna iscriversi:
Cliccare qui
Come valeva per questo forum, anche nel nuovo forum non sono ammessi utenti anonimi, per cui i nuovi iscritti dovranno inviare la loro presentazione se vorranno partecipare.
Il forum si trova su una piattaforma indipendente da FFZ per cui anche chi è già iscritto a questo forum dovrà fare una nuova registrazione per poter scrivere nel nuovo forum.
Per registrarsi nel nuovo forum clicccare qui

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Mt 28:19

Ultimo Aggiornamento: 15/12/2004 17:04
14/12/2004 21:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 61
Registrato il: 07/11/2004
Utente Junior
OFFLINE
Quale è la giusta traduzione di Mt 28:19?
Grazieeee [SM=g27836]

http://andreabelli75.wordpress.com/

http://progettostudiodellabibbia.wordpress.com/
15/12/2004 15:11
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 539
Registrato il: 06/08/2004
Utente Senior
OFFLINE
Mt 28:19
"Andate dunque e fate discepoli di persone di tutte le nazioni, battezzandole nel nome del Padre e del Figlio e dello spirito santo,"


Seabiscuit
[SM=g27828]

[Modificato da Seabiscuit 15/12/2004 15.11]

15/12/2004 16:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 308
Registrato il: 08/07/2004
Utente Senior
OFFLINE
Ne abbiamo già discusso in questo forum, se qualcuno ritrovasse la discussione mi farebbe un piacere. Comunque sia la traduzione letterale è "fate discepole tutte le genti".

A presto
---------------------
Ά όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.
Αλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Ανεπαισθήτως μ' έκλεισαν απο τον κόσμο έξω
(Κ. Καβάφης)
15/12/2004 16:55
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 642
Registrato il: 17/07/2004
Utente Senior
OFFLINE

Scritto da: Polymetis 15/12/2004 16.47
Ne abbiamo già discusso in questo forum, se qualcuno ritrovasse la discussione mi farebbe un piacere. Comunque sia la traduzione letterale è "fate discepole tutte le genti".
A presto

Il link della discussione su Mt. 28:19:

http://www.freeforumzone.com/viewmessaggi.aspx?f=47801&idd=160.

Saluti
Achille
15/12/2004 17:04
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Post: 643
Registrato il: 17/07/2004
Utente Senior
OFFLINE

Scritto da: Seabiscuit "Andate dunque e fate discepoli di persone di tutte le nazioni, battezzandole nel nome del Padre e del Figlio e dello spirito santo,"

Dopo tutto quello che è stato detto qui

http://www.freeforumzone.com/viewmessaggi.aspx?f=47801&idd=160...

questa tua... "non risposta" te la potevi anche risparmiare, dato che non hai aggiunto nessuna ulteriore argomentazione o prova a sostegno di quello che affermi.

Achille
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 12:45. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com