non dimentichiamo anche...
...che i nomi che usiamo attualmente come Gesù, Geremia, Giosuè ecc...arrivano traslitterati spesso dal latino.
Quindi ecco che Jesus diventa Gesù, Josephus diventa Giuseppe ecc...
Il tetragramma no, perchè non era disponibile quindi si usa la sua forma più probabile traslitterata direttamente dall'ebraico che è Yahvèh.
capito? Si seguono due percorsi traslitterativi diversi:
I nomi biblici: Ebraico -> Latino -> Italiano
YHWH: Ebraico -> Italiano