02/08/2009 18:12 |
|
| | | Post: 234
| Registrato il: 14/04/2009
| Utente Junior | | OFFLINE |
|
Penso che la chiave per interpretare l`episodio sia nella scrittura di Giudici 11:40
C.E.I.Giudici 11:40 ogni anno le fanciulle d'Israele vanno a piangere la figlia di Iefte il Galaadita, per quattro giorni.
TNM (Giudici 11:40) Di anno in anno le figlie d’Israele andavano a lodare la figlia di Iefte il galaadita, quattro giorni all’anno.
Giudici 11:40 miyyâmiym | yâmiymâh thêlakænâh bænôwth yišærâ’êl læthannôwth læbath-yipæthâx hagilæ‘âdiy ’aræba‘ath yâmiym bashshânâh: s
Se le fanciulle andavano a lodare la figlia di Iefte, allora era viva, ma per quanto riguarda la traduzione della C.E.I. ho un pò di dubbi. Forse Topsy ci può aiutare?
Sal |
|
|